« denunciante » traduction en allemand

ES

« denunciante » en allemand

ES denunciante
volume_up
{masculin/féminin}

denunciante (aussi: autor del chivatazo)
denunciante
denunciante (aussi: demandante)
La Comisión aún no ha recibido una respuesta del denunciante ni de las otras dos organizaciones.
Die Kommission hat bisher weder vom Kläger noch von den beiden anderen Organisationen eine Antwort erhalten.
El denunciante afirma que existen infracciones de las disposiciones comunitarias en relación con las ayudas estatales y las licitaciones de la administración.
Der Kläger behauptet, es sei gegen die Gemeinschaftsvorschriften für staatliche Beihilfen und öffentliche Aufträge verstoßen worden.
El denunciante debe efectivamente aportar datos y ya se ha dicho que la igualdad de oportunidades para los hombres y las mujeres abarca este aspecto también en la legislación europea.
Der Kläger muß nun einmal Tatsachen beibringen, und es wurde bereits gesagt, daß das bei der Chancengleichheit von Männern und Frauen in europäischen Rechtsvorschriften ebenso ist.
denunciante (aussi: demandante)

Exemples d'usage pour « denunciante » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLa Comisión debe informar al denunciante en todos los casos y de inmediato.
Die Kommission muss den Beschwerdeführer unverzüglich und konsequent benachrichtigen.
SpanishEn este sentido, la Comisión ha recibido 18 cartas sucesivas por parte del denunciante.
So hat die Kommission von ihm nacheinander 18 Schreiben erhalten.
SpanishAdemás, el denunciante debe tener la posibilidad de recurso contra las resoluciones negativas.
Zudem sollte es dem Beschwerdeführer möglich sein, eine negative Stellungnahme anzufechten.
SpanishTampoco tengo claro qué nacionalidades y con qué sentido del derecho van a formar la oficina del denunciante.
Es ist mir auch nicht klar, welche Nationalitäten mit welchem Rechtsgefühl die Staatsanwaltschaft bilden werden.
Spanish¿Está usted dispuesto a ofrecerle al denunciante unas posibilidades de recurso en caso de que se informe en sentido negativo?
Sind Sie bereit, dem Beschwerdeführer bei einer negativen Stellungnahme Berufungsmöglichkeiten einzuräumen?
SpanishDe hecho, el denunciante ha aportado continuamente nuevas quejas a medida que el proyecto de parque se desarrollaba.
Der Beschwerdeführer hat nämlich in dem Maße, wie sich das Parkvorhaben entwickelte, immer neue Beschwerdepunkte vorgebracht.
SpanishNo obstante, me hubiera gustado una formulación más clara, a saber, que la Comisión debe mostrar en cada caso al denunciante una vía judicial alternativa.
Ich hätte mir jedoch noch klarere Formulierungen gewünscht, nämlich, dass die Kommission in jedem Fall dem Beschwerdeführer einen alternativen Rechtsweg aufzeigen muss.
SpanishY en esa situación es importante que el denunciante también disponga realmente de la posibilidad de presentar y explicar con más detalle su denuncia ante los servicios de la Comisión.
Dabei ist es wichtig, dass der Beschwerdeführer auch in der Realität die Möglichkeit hat, den Kommissionsdienststellen seine Beschwerde vor Ort darzulegen und näher zu erläutern.
SpanishNo obstante, si a la expiración de ese plazo el Estado Parte denunciante interviene en un conflicto armado, la denuncia no surtirá efecto hasta la terminación del conflicto armado.
Für jeden Staat, der dieses Protokoll nach seinem Inkrafttreten ratifiziert oder ihm beitritt, tritt es einen Monat nach Hinterlegung seiner eigenen Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.
SpanishSin embargo, coincido en considerar que existen aspectos positivos, muy positivos, en el hecho de informar a un denunciante acerca de los motivos por lo cuales, por ejemplo, su denuncia es archivada.
Ich stimme jedoch zu, daß der Unterrichtung des Beschwerführers z.B. über die Gründe der Einstellung seines Beschwerdeverfahrens durchaus positive, ja sehr positive Seiten abzugewinnen sein können.