« departamento » traduction en allemand

ES

« departamento » en allemand

ES departamento
volume_up
{masculin}

Puedes pedir a tu departamento de informática ayuda con tu computador.
Zum Beispiel wenn Sie Ihre IT-Abteilung um Hilfe mit Ihrem Computer bitten möchten.
Como consecuencia de todo ello, el departamento tenía problemas.
In dieser Abteilung gab es also offensichtlich eine Krise.
Los demás usuarios en estos departamentos se comunican únicamente dentro del departamento.
Alle anderen Benutzer in diesen Abteilungen dürfen nun innerhalb ihrer Abteilung kommunizieren.
departamento (aussi: autoridad)
Este departamento administrativo, que dirigiría durante los diez años siguientes, recibió en seguida la denominación coloquial de “Departamento Gauck”.
Die von ihm in den nächsten zehn Jahren geleitete Behörde wurde im allgemeinen Sprachgebrauch bereits nach kurzer Zeit zur „Gauck-Behörde“.
En respuesta, se ha tomado una decisión de crear una oficina y una autoridad responsable para la protección de los datos personales en el Departamento de Seguridad Interna de los Estados Unidos.
-behörde beim US Department of Homeland Security einzurichten.
Por la misma razón, sigue siendo incorrecto afirmar que los datos enviados al Departamento de Seguridad Nacional son enviados posteriormente a todas las agencias.
Genauso unwahr ist es zu behaupten, die an das Department of Homeland Security übermittelten Daten würden anschließend an alle Behörden weitergeleitet.
departamento (aussi: apartado, compartimento)
departamento (aussi: apartamento)
departamento (aussi: taquilla, casilla, estante, asignatura)
Die Kühlgeräte haben heute nicht mehr nur ein einziges Fach.
Y ahora eso es ahora una materia en ya saben, los departamentos de química.
Und Röntgen-Kristallographie ist heute ein Fach in der Chemie-Abteilung.
departamento
Ningún sistema de video de alta velocidad del departamento de biología de Berkeley era suficientemente veloz para capturar este movimiento.
Keine Hochgeschwindigkeitskamera des Fachbereichs Biologie in Berkley war schnell genug, diese Bewegung einzufangen.
Pero ahí es importante también la función social: se entiende la biblioteca como el punto de identificación y reunión de una comunidad o de un departamento universitario.
Wichtig ist aber auch der soziale Aspekt: Die Bibliothek als Identifikations- und Treffpunkt einer Gemeinde oder eines Fachbereichs an der Hochschule.
departamento (aussi: apartamento, vivienda, piso, morada)
Para muchas personas que se mudan a Berlín, este mercado es el primer lugar a visitar para comenzar a instalar el nuevo departamento.
Für viele Leute, die gerade nach Berlin gezogen sind, ist dieser Markt einen Besuch wert, um ihre neue Wohnung einzurichten.
Los caros departamentos del casco central son vendidos a extranjeros ricos que solo pasan unos pocos meses al año en la ciudad.
Die teuren Wohnungen gehen an reiche Ausländer, die nur wenige Monate in der Stadt verbringen.
“Y desde entonces vivo aquí en Münster” sonríe Brown, quien en la actualidad vive con su novio alemán en un departamento decorado completamente a su gusto.
Heute lebt sie mit ihrem deutschen Freund in einer Wohnung, die sie ganz nach ihrem Geschmack eingerichtet hat.

Exemples d'usage pour « departamento » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishMe expreso aquí también en calidad de representante de un departamento francés.
Auch ich spreche hier als gewählter Vertreter eines französischen Departements.
SpanishMartínez sabrá dónde se encuentra el departamento de Deux-Sèvres.
Ich hoffe, daß Herr Martinez weiß, wo sich das Departement Deux-Sèvres befindet.
SpanishSin embargo, todos en la fábrica pasaban su tiempo en el departamento de arte.
Aber jeder Mitarbeiter der Fabrik verbrachte einige Zeit in der Kunstabteilung.
SpanishEl Departamento de Información Pública se reestructurará de la forma siguiente:.
Die Hauptabteilung Presse und Information wird die folgende neue Struktur erhalten:.
SpanishMuchos departamentos de planificación se subordinaron al departamento de transporte.
Viele städtische Flächen wurden in Parkplätze umgewandelt, ganz unterschiedslos.
SpanishRoth-Behrendt se refirió a un departamento independiente de asuntos alimentarios.
Frau Roth-Behrendt hat die Frage einer unabhängigen Lebensmittelagentur aufgeworfen.
SpanishAhí el hizo un departamento de arte para mi donde trabajé por varios meses.
Dort richtete er eine Kunstabteilung für mich ein, wo ich einige Monate arbeitete.
SpanishO tal vez apostamos -- preguntamos al departamento legal, vemos lo que dicen.
Oder wir weichen aus –  fragen die Rechtsabteilung und sehen, was die sagen.
Spanishen 1979 fue establecido el primer Departamento de Jazz en una Escuela Superior
Dreierbundes aus Köln, wo 1979 die erste Jazzabteilung an einer deutschen
SpanishEl BCE no cuenta con un departamento de caja que se ocupe de operaciones en efectivo.
Die EZB verfügt über keine Hauptkasse und betreibt keine Bargeldgeschäfte.
SpanishEl BCE no cuenta con un departamento de caja que se ocupe de operaciones con efectivo.
Die EZB verfügt über keine Hauptkasse und betreibt keine Bargeldgeschäfte.
SpanishNunca se había visto algo parecido en la historia de nuestro departamento.
So etwas hat es in der Geschichte unseres Departements noch nie gegeben.
SpanishEn 2007 me uní en sociedad con el Departamento Correccional del estado de Washington.
Im Jahr 2007 fing ich an, mit der Gefängnisbehörde des Staates Washington zu kooperieren.
SpanishPor mi parte, procedo de los Vosgos, un departamento rural no lejos de aquí.
Ich selbst komme aus dem ländlichen Departement Vogesen, das nicht weit weg von hier liegt.
SpanishNunca se ha hecho una evaluación amplia del impacto de las actividades del Departamento.
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
SpanishLa idea era contrastar la diversidad de realidades del departamento.
Wir arbeiteten mit Kindern aus den Schulen “Alexander von Humboldt“ und „Aulas Abiertas“
SpanishMi departamento comparte, en efecto, 370 kilómetros de frontera con Bélgica.
Mein Departement weist eine 370 km lange Grenze zu Belgien auf.
Spanish¿Quiere recibir información actual de nuestro Departamento de Idioma?
Sie möchten immer aktuelle Informationen über die Sprachabteilung am Goethe-Institut Lima?
SpanishTengamos un Departamento de Guerra y un Departamento de Todo lo Demás.
September habe es gerichtet: Jetzt haben wir Heim- und Auswärtsspiel.
Spanish Bueno, nuestro departamento jurídico hizo un descargo de responsabilidad.
Nathan Myhrvold: Okay, unsere Rechtsabteilung hat einen Disclaimer vorbereitet, und hier ist er.