ES sacudir
volume_up
[sacudiendo|sacudido] {verbe}

1. général

sacudir (aussi: arrear)
Si yo tocara al caballo por aquí, en su piel, el titiritero del corazón puede sacudir el cuerpo desde dentro y hacer que tiemble la piel.
Wenn ich das Pferd hier berühre, auf seiner Haut, kann der "Herz-Spieler" dan Körper von innen schütteln und die Haut zittert.
sacudir

2. "bien"

Exemples d'usage pour « sacudir » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishSeñor Patijn, esperamos que sepa usted sacudir a todos los gobiernos europeos.
Wir hoffen, Herr Patijn, daß es Ihnen gelingen wird, alle europäischen Regierungen wachzurütteln.
SpanishEsto, aparentemente, ha vuelto a sacudir a la opinión pública.
Offensichtlich hat das die Weltöffentlichkeit wieder wachgerüttelt.
SpanishNo somos capaces de sacudir las conciencias de nuestros gobiernos.
Wir können das Gewissen unserer Regierungen nicht wachrütteln.
SpanishVa a sacudir a fondo las ideas que se tienen tradicionalmente acerca de nuestro proceso decisorio.
Er wird in großem Maße unsere traditionellen Vorstellungen von Beschlußfassung in Frage stellen.
SpanishPueden ustedes sacudir la cabeza, pero esa es la realidad.
Sie können ruhig den Kopf schütteln, aber das ist die Realität.
SpanishY quería sacudir a los lideres mundiales para hacerlos entender lo que estaba pasando.
Und ich wollte den Verantwortlichen dieser Welt buchstäblich "an's Jacket gehen", um ihnen verständlich zu machen, was da vor sich geht.
SpanishSi yo tocara al caballo por aquí, en su piel, el titiritero del corazón puede sacudir el cuerpo desde dentro y hacer que tiemble la piel.
Wenn ich das Pferd hier berühre, auf seiner Haut, kann der "Herz-Spieler" dan Körper von innen schütteln und die Haut zittert.
SpanishLas terribles tormentas e inundaciones que se han abatido sobre Europa y el mundo en los últimos meses nos deberían sacudir las consciencias.
Die schrecklichen Stürme und Überschwemmungen, die Europa und die Welt in den letzten Monaten heimgesucht haben, sollten uns wachrütteln.
SpanishVirgin, sólo he podido sacudir la cabeza ante algunos puntos que allí se proponen.
Als Berichterstatter des REX-Ausschusses habe ich mir den Verordnungsentwurf angesehen, und wie Herr Virgin konnte ich nur den Kopf schütteln bei einigen Punkten, die da vorgeschlagen wurden.