« sagrada » traduction en allemand

ES

« sagrada » en allemand

volume_up
sagrada {adj. f.}
DE
volume_up
sagrado {adj. m.}

ES sagrada
volume_up
{adjectif féminin}

sagrada (aussi: sagrado, santa, santo, sacro)
volume_up
heilig {adj.}
Si la vida de un soldado es sagrada, las vidas de los niños también lo son.
Wenn das Leben eines Soldaten heilig ist, dann ist es das Leben der Kinder ebenfalls.
Ahora bien, esos embriones son seres humanos, cuya vida es sagrada.
Doch diese Embryonen sind menschliche Wesen, deren Leben heilig ist.
La Convención es sagrada; no podemos interferir en lo más mínimo en ella.
Der Konvent ist heilig; wir dürfen uns nicht im Geringsten einmischen.

Synonymes espagnols de « sagrado »

sagrado

Exemples d'usage pour « sagrada » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo podemos entrar en la sagrada organización de los Estados miembros.
Wir können nicht in die unantastbare Organisation der Mitgliedstaaten eingreifen.
SpanishNo tiene mucho que ver con la unión sagrada de la que algunos nos han estado hablando.
Wir sind weit entfernt von dem ehernen Bündnis, von dem uns manche Leute erzählt haben.
SpanishDe acuerdo, pero esto no es positivo, y no son una« vaca sagrada» que no pueda tocarse.
Aber das ist schlecht, und sie sind keine „ heilige Kuh“, die man nicht anfassen darf.
SpanishPero más importante, estaba vinculada con las nociones Andinas de geografía sagrada.
Aber darüber hinaus war es auch verbunden mit der Vorstellung einer heiligen Geographie der Anden.
SpanishDebemos situarnos en el contexto de que cada vida humana individual es sagrada y bendita.
Wir müssen uns der Unantastbarkeit und Heiligkeit jedes einzelnen Menschenlebens bewusst werden.
SpanishNuestra obligación sagrada es unir nuestras fuerzas para asegurar que esos derechos sean respetados.
Es ist unsere heilige Pflicht, in gemeinsamer Anstrengung für deren Achtung einzutreten.
SpanishEn mi caso, la oposición a la pena de muerte se basa también en que creo que la vida humana es sagrada.
Ich persönlich lehne die Todesstrafe auch ab, weil ich an das Recht auf Leben glaube.
SpanishVale mucho más que eso: cualquier hombre es una historia sagrada.
Er ist mehr wert: jeder Mensch ist eine unantastbare Geschichte.
SpanishY la vaca cruzó la calle y hubo un gran regocijo con la vaca sagrada".
(Gelächter) Stellen Sie sich vor, Moses kommt, und er sieht die gleiche Kuh auf der Straße herum wandern.
SpanishCuando hablamos del precio único de los libros, de ningún modo se trata de la " vaca sagrada " de los bibliófilos.
Bei der Buchpreisbindung geht es keinesfalls um eine " heilige Kuh " für Bibliophilen.
SpanishEl principio de unanimidad es por el momento para muchos países miembros una vaca sagrada en esta cuestión.
Das Einstimmigkeitsprinzip in dieser Frage ist ja vorläufig für viele Mitglieder eine heilige Kuh.
SpanishY dimos a Jesús, el hijo de María, todas las pruebas de la verdad y le fortalecimos con la sagrada inspiración.
Wir haben die einen von ihnen vor den anderen bevorzugt.
SpanishPara mi Grupo, el coche no es una vaca sagrada.
SpanishOtras mujeres llegaron y se sentaron en círculo, y Micaela bañó mi cabeza con el agua sagrada.
SpanishIncluso en la sagrada prensa escrita tuvimos novelas eróticas 150 años antes de tener revistas científicas.
Sogar mit der geheiligten Druckerpresse – wir hatten erotische Romane 150 Jahre vor den ersten wissenschaftlichen Journalen.
SpanishY no quitéis la vida --que Dios ha declarado sagrada-- a ningún ser humano, excepto en [cumplimiento de la] justicia.
Und nähert euch nicht dem Vermögen des Waisenkindes, es sei denn auf die beste Art, bis es seine Vollkraft erreicht hat.
SpanishHace poco navegué en el Hokulea, bautizado como la estrella sagrada de Hawaii, alrededor del Pacífico Sur para grabar un documental sobre los navegantes.
000 Quadratkilometer, zehntausende von Inseln wie Juwelen über die Südsee verstreut.
SpanishProhibida la historia sagrada.
SpanishLa libertad de expresión es sagrada.
SpanishC. la tregua sagrada y constituyó un principio fundamental de los Juegos Olímpicos.
In diesem Geist entwickelte sich im 8. Jahrhundert v. Chr. die olympische Waffenruhe, die ein Grundprinzip der Olympischen Spiele darstellt.