« a estas alturas » traduction en anglais

ES

« a estas alturas » en anglais

ES a estas alturas
volume_up
{adverbe}

a estas alturas (aussi: a este punto, en estos momentos)
No es de recibo que a estas alturas la industria haya de soportar esta carga particular.
It is not acceptable at this point for that industry to bear that particular burden.
En primer lugar, a estas alturas del debate, los hechos han sido bien establecidos.
Firstly, at this point in the debate the facts have been well established.
A estas alturas está claro que necesitamos una nueva dimensión para los Fondos Estructurales.
It is clear at this point that we need a new dimension for the Structural Funds.

Traductions similaires pour « a estas alturas » en anglais

A substantif
English
a substantif
English
a préposition
estas adjectif
English
estas pronom
English
alturas substantif
éstas pronom
English
estar substantif
estar verbe

Exemples d'usage pour « a estas alturas » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEn todo caso, a estas alturas hemos de procurar una armonización en este ámbito.
It is at least necessary at the present stage to secure some harmonization.
Spanish¡Cuánta muerte y destrucción hay que lamentar a estas alturas en ambos bandos!
Just consider the extent of the killings and destruction on both sides.
SpanishSería cruel e inhumano poner fin al proceso arbitrariamente a estas alturas.
It would be cruel and inhumane to terminate the process arbitrarily at this late stage.
SpanishA estas alturas, me gustaría resumir las medidas más importantes que han entrado en vigor.
At this stage I should summarise the key measures that have been put in place.
SpanishSomos conscientes de que votar« no» a estas alturas no va a producir ninguna mejora.
In the Dutch parliament, we asked the government to reject this document in the Council.
SpanishDemuestre usted que a estas alturas está dispuesto a asumir la responsabilidad política.
Prove that you are willing to accept political responsibility at this eleventh hour!
SpanishSin duda todo el mundo tendrá claro a estas alturas que nuestro clima está cambiando.
It must surely be clear to everyone by now that our climate is changing.
SpanishSeñor Presidente, no estoy del todo seguro de lo que se me pide que haga a estas alturas.
Mr President, I am not quite sure what I am being asked to do at this stage.
SpanishLos planes para los siguientes años del programa están menos concretados a estas alturas.
Plans for the later years of the programme are less detailed at this stage.
SpanishAunque ya, a estas alturas, existe acuerdo sobre muchos de sus elementos.
Even at this stage, indeed, there is agreement on many of those elements.
SpanishSu intervención ha sido breve y amable, pero a estas alturas ya se ha dicho casi todo.
His contribution was short and sweet but at this stage most of the talking has been done.
SpanishPuede aducirse que a estas alturas no necesitamos certificados en absoluto.
It can be argued that we do not need certificates at this time at all.
SpanishCreo que a estas alturas podría sacar tres conclusiones provisionales.
At this time I think I might already draw three provisional conclusions.
SpanishSeñor Presidente, a estas alturas del debate, ya se ha dicho casi todo.
Madam President, at this stage in the debate, virtually everything has already been said.
SpanishNo obstante, a estas alturas de nada vale buscar a un responsable.
However, there is nothing to be gained at this stage by apportioning blame.
SpanishA estas alturas, sabemos lo importantes que son y cómo afectaron incluso al referendo irlandés.
We know by now how important they are and how they affected even the Irish referendum.
SpanishHay demasiados riesgos y puntos que no están claros a estas alturas.
There are far too many risks and points that are unclear at this stage.
SpanishSin ellos, a estas alturas, se habría pagado ya un precio incalculable.
Without these, Latin America would have suffered grievously already.
SpanishEl medio ambiente es más importante a estas alturas que algunos cientos de puestos de trabajo.
The environment is more important at this stage than a few hundred jobs.
SpanishSeñora Presidenta, yo creo que tenemos que responder a dos preguntas básicas a estas alturas.
Madam President, I feel that at this stage, we need to ask ourselves two basic questions.