« a fin de cuentas » traduction en anglais

ES

« a fin de cuentas » en anglais

ES a fin de cuentas
volume_up
[exemple]

a fin de cuentas (aussi: en resumen)
a fin de cuentas, los cambios han resultado beneficiosos
on balance, the changes have been beneficial
Por supuesto, el procedimiento también debe funcionar bien si a fin de cuentas no hay ahorros sino subida de los gastos.
The procedure must, of course, also work well if on balance we do not achieve savings but merely increase expenditure.
Algunas de ellas son controvertidas y seguramente infringen de alguna manera las libertades personales, pero, a fin de cuentas, resultan necesarias.
Some of those measures are controversial and undoubtedly infringe somewhat on personal freedoms but, on balance, they are necessary.

Exemples d'usage pour « a fin de cuentas » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishA fin de cuentas, Siria e Irán están en la agenda,¿no es cierto, Comisario Patten?
After all, Syria and Iran are on the agenda; is that not so, Commissioner Patten?
SpanishA fin de cuentas, internacionalmente existe una feroz competencia de precios.
The fact is that, internationally, the price competition is absolutely ruthless.
SpanishA fin de cuentas, los acuerdos pueden ser instrumentos muy útiles, esto es evidente.
The fact is that agreements can be a very useful instrument, that is quite clear.
SpanishA fin de cuentas, esto nos parece más claro y más positivo para el consumidor.
We think that this is clearer, in the end, and more positive for consumers.
SpanishPero, a fin de cuentas, sabemos perfectamente que será necesaria la voluntad política.
But, in the final analysis, as we all know, what we need is the political will.
SpanishY quienes sufren, a fin de cuentas, son las personas que necesitan protección.
And those who suffer at the end of the day are those in need of protection.
SpanishTodo esto caracteriza, a fin de cuentas, al mercado libre y debe caracterizarlo.
After all, this is the beauty of the free market and it should remain so.
SpanishA fin de cuentas, los intereses del paciente representan el principal criterio.
After all, the main criterion is ultimately the interests of the patient.
SpanishA fin de cuentas, cada contribuyente europeo paga una parte para solucionar la crisis.
After all, every European taxpayer contributes to the solution of the crisis.
SpanishA fin de cuentas, si nos manifestamos, tendremos también que ocuparnos del seguimiento.
After all, if we speak our minds, then we will also need to do the follow-up.
SpanishA fin de cuentas, son las cualidades humanas las que dan sentido a una vida política.
Indeed, it is our human qualities that give meaning to our political life.
SpanishA fin de cuentas, la vida es complicada y quererse es decirse la verdad.
At the end of the day, life is complicated and love means telling the truth.
SpanishSeñor Presidente, a fin de cuentas se trata de dos importantes decisiones políticas.
We are ultimately concerned here with two important political questions.
SpanishA fin de cuentas, estas personas también son beneficiarias de fondos europeos cuantiosos.
After all, these people are also beneficiaries of substantial European funds.
SpanishA fin de cuentas, »pharmacon» significa a la vez medicamento y veneno, saludable y mortal.
'Pharmacon' means both medicine and poison, something healing and something deadly.
SpanishA fin de cuentas, la cultura es tan importante como la actividad económica o industrial.
After all, culture is just as important as economic or industrial activity.
SpanishA fin de cuentas, le hemos ofrecido nuestro apoyo para los demás miembros de su Comisión.
We have, on the whole, offered our support for the other members of your Commission.
SpanishA fin de cuentas es fundamental que doblemos los fondos expresados en porcentaje del PIB.
At the end of the day it is crucial that we double the funds as a percentage of GDP.
SpanishA fin de cuentas, lo mismo se consiguió en Abisinia, con Etiopía y Eritrea.
This is ultimately what happened with Abyssinia or Ethiopia and Eritrea.
SpanishA fin de cuentas, trata del derecho de iniciativa de la Comisión en materia legislativa.
It deals, after all, with the Commission’s right of initiative in legislative matters.