« a posteriori » traduction en anglais

ES

« a posteriori » en anglais

EN

« a posteriori » en espagnol

ES a posteriori
volume_up
{adjectif}

a posteriori
Si contamos con una medida de este tipo, la evaluación a posteriori será difícil.
In the absence of such a measure, a posteriori evaluation will be difficult.
No damos a la Comisión una firma en blanco, sino una capacidad de control a posteriori.
We are not giving the Commission free rein, but providing it a posteriori with a measure of control.
Certainly it was not a posteriori disapproval.

Synonymes espagnols de « a posteriori »

a posteriori

Traductions similaires pour « a posteriori » en anglais

A substantif
English
a substantif
English
a préposition

Exemples d'usage pour « a posteriori » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEl Tribunal de Cuentas puede controlar a posteriori si la técnica resulta eficaz.
The Court of Auditors can then verify subsequently whether the technique is sound.
SpanishEsto se hará durante un ejercicio de evaluación a posteriori previsto en la Directiva.
This will be done during an ex post evaluation exercise foreseen by the directive.
SpanishComo consideración a posteriori, dice que resolveremos el problema en un foro.
As an afterthought it says that we shall resolve the problem in a forum.
SpanishSí estoy a favor de un sistema en el que la regla sea una auditoría externa a posteriori.
I am in favour of a system in which independent ex post audits are the rule.
SpanishVolveremos a constatar a posteriori que se debería haber intervenido antes.
Once it is too late we will all agree that we should have acted earlier.
SpanishAl menos están reaccionando, pero lo están haciendo a posteriori en vez de con antelación.
At last they are reacting, but they are reacting after the event and not in advance.
SpanishEn el texto de la Comisión se había propuesto que el Parlamento sólo fuera informado a posteriori.
The Commission's text had proposed that Parliament merely be informed afterwards.
SpanishEn adelante seríamos informados a posteriori sobre los temas relativos a la Unión Aduanera.
We are to be kept retrospectively better informed, as far as Customs Union is concerned.
SpanishSólo después de tales ataques adoptamos medidas y, por tanto, actuamos a posteriori.
It is only after such attacks that we undertake counter-measures, and thus we are acting ex post.
SpanishEsta humillación continuará si de alguna manera sancionamos a posteriori la invasión del Iraq.
This humiliation will continue if we somehow sanction the invasion of Iraq after the event.
SpanishA posteriori parece ser que estos atracos se producen con regularidad.
It now transpires that this kind of attack takes place regularly.
SpanishDe ahí que en su lugar deba introducirse un control descentralizado a posteriori.
That must be replaced by decentralised ex post control.
SpanishTodos los presidentes de los grupos políticos nos han pedido que incluyamos a posteriori esta enmienda.
All the group chairmen had asked us to incorporate this as an additional amendment.
SpanishDesde mi punto de vista, las modificaciones que a posteriori ha introducido el Sr.
The amendments tabled later by Mr Simpson are in my view also worthy of support.
SpanishA posteriori, dichos análisis resultan muy instructivos.
Such an examination, with the benefit of hindsight, is very instructive.
SpanishNo significa que mucha gente en Bruselas cuestione a posteriori a las personas que están sobre el terreno.
It does not mean many people second-guessing the people on the ground back in Brussels.
SpanishCelebro a posteriori la manera de actuar de la Comisión.
I very much welcome the way in which the Commission conducted itself.
SpanishAhora algo sobre el control a posteriori, la DAS.
I would also like to say a few words about ex post financial control.
SpanishEl Parlamento Europeo no va a permitir que se modifique a posteriori el Tratado acordado.
The European Parliament cannot accept any retrospective amendments to the Amsterdam Treaty now that it is adopted!
SpanishEl Parlamento acaba de optar por los controles a posteriori.
Parliament has just decided to opt for ex-post controls.