« aciago » traduction en anglais

ES

« aciago » en anglais

volume_up
aciago {adj. m.}

ES aciago
volume_up
{adjectif masculin}

Exemples d'usage pour « aciago » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishSi no lo obtiene, el 16 de junio será un día aciago en la historia del Parlamento Europeo.
If he fails to obtain it, 16 June will be a dark day in the history of the European Parliament.
SpanishSeñora Presidenta, el 13 de diciembre de 2001 fue un día aciago y no sólo para las relaciones indopaquistaníes.
Madam President, 13 December 2001 was a black day, not only for relations between India and Pakistan.
Spanishcorriendo confusos hacia la Voz Convocante; [y] los que [ahora] niegan la verdad exclamarán: “¡Este es un Día aciago!
SpanishEl Tratado de Lisboa difiere de su predecesor, el aciago Tratado Constitucional, en que ya no es tan solo un único texto consolidado.
The Lisbon Treaty does differ from its forerunner, the ill-fated Constitutional Treaty, in that it no longer consists of a single consolidated text.
SpanishY cuando Nuestros emisarios vinieron a Lot, se sintió profundamente apenado por ellos, al verse incapaz de protegerles; y exclamó: “¡Este es un día aciago!
SpanishA mi grupo parlamentario le parece que es hora de que ponga fin a ese proceso aciago de negociaciones de detalles y de que se haga un gesto hacia Sudáfrica.
My group considers that it is high time to put a stop to that insidious process of detailed negotiations and to make a gesture towards South Africa.
SpanishLa década de los setenta fue un período aciago para Europa en su conjunto y para el Reino Unido en particular: una época de estanflación, desempleo y bancarrota nacional.
The 1970s was a dire period for Europe as a whole and for the United Kingdom in particular: a time of stagflation, of unemployment, of national bankruptcy.
SpanishHoy es un día aciago para nosotros los ecologistas y para todos los sectores de las sociedades contemporáneas, preocupadas por la integridad y por el carácter sagrado de la naturaleza.
This is a black day for Europe's environmentalists and for all of those sections of contemporary society that are concerned about the integrity and sanctity of nature.