SpanishHoy la adaptación de decisiones en común corre a cargo de la Comisión y del Consejo.
more_vert
Today common decision-making takes place between the Commission and the Council.
SpanishTodos hemos señalado que la fase de adaptación provoca inseguridades y peligros.
more_vert
We have all noted that the conversion phase will bring uncertainty and risks with it.
SpanishEs importante ver los desafíos en las regiones expuestas a demandas de adaptación.
more_vert
It is important to see the challenges for the regions exposed to demands for change.
SpanishTercero: el aumento eleva la capacidad de reacción y de adaptación del BCE.
more_vert
Thirdly: this increase will enhance the ability of the ECB to react and adapt.
SpanishEs lógico que la adaptación de los sistemas más modernos sea más sencilla.
more_vert
It is understandable that more modern computer systems are easier to switch over.
SpanishLa adaptación del Tratado de Maastricht es necesaria también por otra razón.
more_vert
There was also another reason why the Maastricht Treaty needed to be adapted.
SpanishAdaptación de los actos jurídicos a la nueva decisión sobre comitología (
more_vert
Alignment of legal acts to the new Comitology Decision (Legislative initiative) (
SpanishEl período de transición es necesario para la adaptación de las compañías ferroviarias.
more_vert
The transitional period is necessary in order to allow rail companies to adapt.
Spanish¿Cómo podemos facilitar también la adaptación de los hogares europeos con bajos ingresos?
more_vert
How can we also make it easier for households on a low income in Europe to adapt?
SpanishEn cuanto a la adaptación del anexo, la postura comunitaria merece una dura crítica.
more_vert
On this point of amendment of the annex, the common position deserves sharp criticism.
SpanishMe parece justificado que se conceda cierto margen al sector para su adaptación.
more_vert
Giving industry some space to catch up seems justified in my opinion.
SpanishEs notable la capacidad de adaptación que ha demostrado cambiando sus prioridades.
more_vert
He has shown a remarkable capacity to adapt in changing his priorities.
SpanishConsideramos oportuno llevar a cabo esa adaptación en la forma propuesta por el Parlamento.
more_vert
We considered it opportune to carry out this alignment as proposed by Parliament.
SpanishEl Sistema de AdWords necesita un tiempo de aprendizaje y adaptación a este tipo de cambios.
more_vert
It takes the AdWords system time to learn about and adapt to this kind of change.
SpanishAl promover un proceso de cambio gradual, hemos contribuido a la adaptación del sector.
more_vert
By promoting a process of gradual change, we have helped the sector adapt.
SpanishLa adaptación de la PAC a las nuevas realidades sociales y económicas es un paso necesario.
more_vert
Adapting the CAP to the new social and economic realities is a necessary step.
SpanishSolamente creo que la adaptación que anuncia no es muy precisa en sus implicaciones.
more_vert
However, I think that the implications of the amendment you announced are not very clear.
SpanishLa expresión es una adaptación posterior de lo que Plinio escribió en realidad.
more_vert
The motto of the South African Museum, the premier museum in our country, says in Latin: ' '.
SpanishLa adaptación de los materiales para brindar un apoyo individualizado es más efectiva.
more_vert
Tailoring materials to provide individualized support is more effective.
SpanishAdaptación del Anexo VIII del Acta de Adhesión de Bulgaria y Rumanía (votación)
more_vert
Rural development: adapting Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania (vote)