ES afianzarse
volume_up
{verbe}

1. général

afianzarse
volume_up
to strengthen {v.int.} (prices)
Debemos reforzar la empleabilidad individual y la capacidad de afianzarse en el mercado laboral.
We must strengthen the individual's employability and ability to assert him- or herself in the labour market.
La asociación euromediterránea no podrá afianzarse si negamos esta cláusula indispensable e irrevocable.
The Euro-Mediterranean partnership cannot be strengthened, therefore, by denying this indispensable and irrevocable clause.

2. "prestigio, sistema"

afianzarse
volume_up
to consolidate itself {v}

Exemples d'usage pour « afianzarse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEstos elementos esenciales de la liberación aún deben afianzarse en Viet Nam.
Those vital elements of liberation still have to be secured in Vietnam.
SpanishLas estructuras del área rural deben ampliarse y afianzarse.
Structures in rural areas must be expanded and consolidated.
SpanishLa asociación euromediterránea no podrá afianzarse si negamos esta cláusula indispensable e irrevocable.
The Euro-Mediterranean partnership cannot be strengthened, therefore, by denying this indispensable and irrevocable clause.
SpanishPara poder afianzarse en un mundo cada vez más globalizado, Europa necesita avanzar, ante todo, en la liberalización de los mercados.
In order for Europe to gain a firmer foothold in an increasingly globalised world, it needs, first and foremost, to press ahead with liberalising the markets.
SpanishA este respecto las primeras medidas podrían consistir en introducir una garantía joven europea que permitiría a los jóvenes afianzarse en el mercado laboral.
The first steps here could be to introduce a European youth guarantee, which would give young people a foothold in the labour market.
Spanish¿Cómo el ex-héroe del pueblo, el padre simbólico de la lucha revolucionaria, permite ahora el uso de la violencia con el único fin de afianzarse en el poder?
Why does a former hero of a nation, the father figure of a struggle for independence, now allow the use of violence simply to underpin his own authority?
SpanishProtege no sólo los intereses de los pasajeros, sino también los de la empresa, que puede, así, afianzarse en el tráfico aéreo internacional haciendo uso de los estándares generales reconocidos.
It protects the interests not only of passengers but also of carriers which can maintain the generally recognised standards in international air transport.