ES afirmando
volume_up
{gérondif}

afirmando
La UE debe, pues, proponer otra vía que la de la independencia, afirmando así la política exterior europea.
The EU must therefore come up with a strategy other than independence, thereby affirming a European foreign policy.
Por último, espero sobre todo que, mañana, el Parlamento Europeo haga un gesto firme y claro afirmando la no discriminación y la igualdad de mujeres y hombres.
I especially hope that tomorrow Parliament will send a strong and clear signal affirming non-discrimination and the equality of women and men.
Afirmando que se puede sacrificar a los animales sin sufrimiento innecesario, excepto en el caso de los ritos religiosos, nuestra Cámara ha demostrado tanto su hipocresía como su cobardía.
By affirming that animals must be slaughtered without unnecessary suffering, except in the case of religious rites, the majority of our House has demonstrated both its hypocrisy and its cowardice.
afirmando
Y termino, señor Presidente, afirmando que hay que hacerse promotores de iniciativas mucho más contundentes.
I would end by asserting that we must promote much tougher initiatives.
He visto en persona lo que estoy afirmando en esta Cámara y les invito a sus Señorías a que lo comprueben con sus propios ojos.
I have personally witnessed what I am asserting here and I invite my fellow Members to verify it for themselves.

Exemples d'usage pour « afirmando » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishY ya entro en materia: no estamos hablando de asilo, como muchos siguen afirmando.
Now to the point: we are not talking about asylum, as people keep on claiming.
SpanishMe han amenazado, afirmando que Hungría va camino de convertirse en una dictadura.
You threatened me, claiming that Hungary was moving towards becoming a dictatorship.
SpanishTermino afirmando que somos importantes, que podemos hablar con una sola voz.
Obstacles may be placed in the path of democracy but ultimately justice will prevail.
SpanishTermino afirmando que este es un momento clave en este proceso presupuestario.
I conclude by saying that this is a key moment in this budgetary process.
SpanishTermino afirmando que somos importantes, que podemos hablar con una sola voz.
I conclude by saying that we are relevant, we can speak with one voice.
SpanishHoy, por fin, se está afirmando una verdad: no hay paz sin libertad y sin democracia.
Now, at last, it is becoming clear that there can be no peace without freedom or democracy.
SpanishHoy he recibido tres faxes afirmando que debemos conceder ampliaciones.
Today I received three faxes protesting that we should grant extensions.
SpanishSeñor Presidente, no hay ninguna división entre Europa y los Estados Unidos, como se está afirmando.
Mr President, there is no split between Europe and the USA, as it is claimed.
SpanishY ahora usted y la Comisión solucionan todo el problema afirmando que nos lo van a etiquetar todo.
And you and the Commission are now going to solve everything by labelling everything.
SpanishSin embargo, debo concluir afirmando que, seguramente, no será necesario un tercer relanzamiento.
However, I must conclude by saying that there will surely be no need for a third relaunch.
SpanishSeñor Presidente, quiero comenzar afirmando que soy extraordinariamente crítico con este informe.
Mr President, I should like to begin by saying that I am extremely critical of this report.
SpanishHe ahí la razón precisa por la que estoy afirmando que necesitamos diálogo.
This is exactly why I am saying that we need dialogue.
SpanishAsí pues, la señora Frassoni y otras de sus Señorías están afirmando lo que es obvio.
SpanishLa Comisión ha optado por la vía fácil afirmando su conformidad.
The Commission is sitting back and saying that it is satisfied.
SpanishNo voy a repetir aquí lo que todo el mundo ha estado afirmando acerca de la situación internacional.
I am not going to repeat here what everybody has been saying about the international situation.
SpanishEntiendo que se negase a hacerlo, afirmando que se trataba de una cuestión que correspondía a los diputados individuales.
I understand that you refused to do so, saying it was a matter for individual MEPs.
SpanishNo cesa de alertar a los responsables políticos afirmando que un gran peligro amenaza a la humanidad.
He is always alerting the politicians by saying that a major catastrophe is on the doorstep of humanity.
Spanish   Señor Presidente, voy a ser muy breve afirmando que los servicios postales no son como los demás servicios.
   Mr President, I will be very brief when I say that postal services are not like other services.
SpanishLos que la ven con miedo usan el argumento geográfico, afirmando que Turquía está en Asia, por ejemplo.
Those who regard it with fear use the geographical argument, stating that Turkey is in Asia, for example.
SpanishEstamos afirmando claramente que queremos que se reduzca el déficit como requisito previo para asegurar el futuro.
We are clearly stating that we want deficits to be reduced as a prerequisite for securing the future.