ES agitar
volume_up
[agitando|agitado] {verbe}

Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Minimize windows on the desktop using Shake
Además, Ajustar, Inspeccionary Agitar te brindan simples (y divertidas) maneras de organizar todas las ventanas abiertas.
And Snap, Peek, and Shake give you easy (and fun) new ways to juggle all those open windows.
agitar (aussi: revolver)
You should not stir up public opinion.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de «incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir'.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de« incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir '.
You should not stir up public opinion.
agitar
volume_up
to agitate [agitated|agitated] {v.t.} [expr.] (disturb, move)
Por lo tanto, nunca debe aceptarse la violencia como un medio para agitar o incitar a la indignación por opiniones diferentes.
It follows from this that violence as a means of agitating or inciting outrage at differing opinions can never be accepted.
En relación con Macedonia, les puedo decir que estuve en la conferencia que se celebró el fin de semana y los ánimos se encuentran verdaderamente agitados tras el rechazo de la OTAN.
With regard to Macedonia, I can tell you that I was at a conference there at the weekend and the mood is really very agitated following the rejection by NATO.
El estudio actual analiza tres ensayos aleatorios controlados con placebo del efecto del valproato sobre las personas ancianas con demencia que se sentían agitadas.
A systematic review of 2004 examined three randomised, placebo-controlled trials of the effect of valproate therapy on older people with dementia who were agitated.
agitar
volume_up
to churn [churned|churned] {v.t.} (agitate)
agitar
volume_up
to flail {v.t.} (arms, legs)
Tenemos un sistema electrónico y estimo que debemos utilizarlo; no hay por qué ponerse de pie y agitar los brazos como si fuéramos molinos de viento.
We have an electronic system and I think we should use it; we should not need to stand up and flail our arms about like windmills.
agitar
agitar (aussi: blandir)
volume_up
to flourish [flourished|flourished] {v.t.} (stick, letter)
agitar
volume_up
to flutter [fluttered|fluttered] {v.t.} (handkerchief)
agitar (aussi: alborotar, arrugar, despeinar, erizar)
volume_up
to ruffle [ruffled|ruffled] {v.t.} (disturb, mess)
agitar (aussi: zarandear, hacer temblar)
volume_up
to shake [shook|shaken] {v.t.} (cause to move, agitate)
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Minimize windows on the desktop using Shake
agitar (aussi: blandir)
volume_up
to shake [shook|shaken] {v.t.} (brandish)
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Minimize windows on the desktop using Shake
agitar
volume_up
to shake up {v} (liquid)
agitar (aussi: mover)
volume_up
to stir {v.t.} (move slightly)
You should not stir up public opinion.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de «incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir'.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de« incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir '.
agitar (aussi: incitar)
volume_up
to whip up {v} (incite)
Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
agitar
volume_up
to whip up {v} (wind)
Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
agitar (aussi: sacudir)

Exemples d'usage pour « agitar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo hay ninguna varita mágica que podamos agitar para encontrar una solución mágica.
That is why I support a return to the previous instrument.
SpanishPues bien, por desgracia, tendríamos que agitar el espectro de las cuotas y los objetivos vinculantes.
Well then, unfortunately, we will have to raise the spectre of quotas and binding targets.
SpanishNo se trata, sin embargo, de agitar una varita mágica.
Yet at this level, it is not a case of simply waving a magic wand.
SpanishEs fácil agitar la quimera de una presión fiscal limitada para que pase el mal trago que constituye la armonización fiscal.
It is very easy to raise the spectre of limited tax pressure in order to get people to swallow tax harmonization.
SpanishInspeccionar, Agitar, Ajustar
SpanishTiene que agitar las aguas del olvido y la inacción y eso es lo que nuestro compañero García Magallo hace aquí.
We need to shine a light into the murky waters of carelessness and inactivity, and that is just what Mr García-Margallo is doing here.
SpanishPor lo tanto, nunca debe aceptarse la violencia como un medio para agitar o incitar a la indignación por opiniones diferentes.
It follows from this that violence as a means of agitating or inciting outrage at differing opinions can never be accepted.
SpanishA este respecto, en lugar de limitarme a agitar los brazos, trabajo también con sentido práctico para intentar fomentarlo concretamente.
Here again, I am working in practical terms instead of merely waving my arms around, in order to try specifically to encourage that.
SpanishEn vez de realizar un intento serio de llevar a cabo las reformas económicas, algunos prefieren agitar el fantasma del fontanero polaco para asustar a los niños y a los jóvenes que buscan trabajo.
Instead of making serious attempts to carry out economic reforms, certain people prefer to use the Polish plumber as a bogeyman to scare children and young people looking for work.