ES agotando
volume_up
{gérondif}

agotando (aussi: reduciendo)
Alrededor de dos terceras partes de los ecosistemas más importantes del mundo están sobreexplotados y estamos agotando nuestro capital natural.
An estimated two thirds of major ecosystems in the world are over-utilised, and we are depleting natural capital.
Desde ahora hasta el final del año, responderemos ante las demandas ecológicas agotando los stock de recursos y acumulando gases invernadero en la atmósfera.
From now until the end of the year, we will meet our ecological demand by depleting resource stocks and accumulating greenhouse gases in the atmosphere.
agotando
En este momento estamos casi agotando la línea existente.
At the moment we are almost exhausting the existing line.
Un rescate de Portugal llevaría la deuda combinada a la marca de 300 000 millones de euros, agotando la totalidad del capital de la zona del euro.
A rescue of Portugal would push the combined bill to the EUR 300 billion mark, exhausting the eurozone's entire capital.
agotando
Estamos dañando el clima, estamos dañando la salud humana y estamos agotando los recursos naturales de un modo insostenible.
We are damaging the climate, we are damaging human health and we are using up natural resources in an unsustainable way.
agotando

Exemples d'usage pour « agotando » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLas elecciones presidenciales se celebrarán el 9 de marzo y el tiempo se está agotando.
Presidential elections will be held there on 9 March and time is running out.
SpanishPero añadiría que el tiempo para incorporarlo se nos está agotando rápidamente.
I would add, though, time for incorporating it is rapidly running out.
SpanishLa competencia va estupendamente, pero la base productiva y el empleo se están agotando.
Competition is all very well, but the production base and jobs are being destroyed.
SpanishHay miles de personas como ella, y su paciencia se está agotando.
There are thousands of people like her, and their patience is wearing thin.
SpanishSin embargo, se nos está agotando el tiempo y debemos proceder rápidamente.
However, we are running out of time and we must move on quickly.
SpanishNos tomamos muy en serio los informes científicos que revelan que los mares se están agotando.
We take the scientific reports which show that the seas are being exhausted very seriously.
SpanishSeñora Presidenta del Consejo, usted ha dicho muy acertadamente que nuestra paciencia se está agotando.
Madam President-in-Office, you rightly said that our patience is running out.
SpanishPero añadiría que el tiempo para incorporarlo se nos está agotando rápidamente.
Bathing water will not only be cleaner, it will be cleaner, the costs will be manageable and deregulation is underway.
SpanishEntiendo que debamos ser flexibles - demasiado flexibles - con Turquía, pero nuestra paciencia se está agotando.
I understand that we must be soft - rather soft - on Turkey, but our patience is running out.
SpanishEn Kirguistán hay una central hidroeléctrica que está agotando los recursos hídricos de los países situados por debajo.
There is Kyrgyzstan's hydro-electric power which is undermining the downstream countries.
SpanishPor consiguiente, las reservas de combustibles fósiles se están agotando y cada vez están concentradas en menos manos.
The reserves of fossil fuels are therefore running out and are concentrated in fewer and fewer hands.
SpanishSus objetivos, que son muy agresivos, están verdaderamente agotando las importaciones que necesitamos a ese respecto.
Their targets, which are very aggressive, are in truth drying up the imports that we need in that regard.
SpanishIndependientemente de cómo se exprese, estamos en una situación en la que se está agotando el Marco Financiero Plurianual.
However we say it, we are in a situation where the Multiannual Financial Framework is becoming exhausted.
Spanishlas fuentes de energía se están agotando rápidamente
SpanishBerenguer Fuster de que su paciencia, al igual que la de la Comisión, se está agotando.
I take Mr Berenguer Fuster's point that his own patience, like that of the Commission, is close to being exhausted.
SpanishSe está agotando el espacio en tu equipo.
SpanishAl igual que pasa con el cambio climático, la oportunidad de evitar un cambio peligroso de los ecosistemas se está agotando rápidamente.
As with climate change, the window of opportunity to prevent dangerous ecosystem change is rapidly closing.
SpanishEstamos en el buen camino, pero el tiempo del que disponemos para innovar y ayudar al medio ambiente y al mercado laboral se está agotando.
We are on the right track, but time is running out for innovation to help the environment and the labour market.
SpanishSi recibe advertencias porque la memoria virtual del equipo se está agotando, tendrá que aumentar el tamaño mínimo del archivo de paginación.
If you receive warnings that your virtual memory is low, you'll need to increase the minimum size of your paging file.
SpanishSi dispone de un PC móvil y la batería se está agotando o su PC móvil ha estado inactivo durante un periodo de tiempo determinado, Windows
If you have a mobile PC, and your battery is running low or the mobile PC has been asleep for a set amount of time, Windows