« al margen de » traduction en anglais

ES

« al margen de » en anglais

ES al margen de
volume_up
{adverbe}

al margen de
Ese ha de ser nuestro punto de partida, al margen de la orientación política básica.
That needs to be our starting point, regardless of the basic political direction.
Por tanto, necesitamos alcanzar un acuerdo, repito, al margen de nuestras convicciones.
Consequently we need to reach agreement, I repeat, regardless of our convictions.
Esto, al margen de la discusión sobre la forma en que se utiliza el conocimiento genético.
This is regardless of the debate about how genetic knowledge is used.

Exemples d'usage pour « al margen de » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishAl margen de eso, se han emprendido iniciativas nuevas, como la agenda de Lisboa.
Alongside this, new initiatives, including the Lisbon agenda, have been taken.
SpanishEl alto el fuego ha sido respetado, al margen de algunos incidentes deplorables.
The ceasefire has, notwithstanding some deplorable incidents, been respected.
SpanishEsto implica otra categoría de calidad al margen de la producción biológica.
This then refers to a quality heading other than the purely organic production.
SpanishAl margen de una o dos revoluciones, el petróleo ha venido fluyendo normalmente.
One or two revolutions notwithstanding, the oil has been flowing as normal.
SpanishIgualmente, he votado a favor de la enmienda 15, relativa al margen de la rúbrica 2.
I also voted in favour of Amendment 15, which notes the margin under heading 2.
SpanishAl margen de ambas supresiones, el presente proyecto es idéntico al primero.
Apart from the two deletions, my draft report is identical to the first draft.
SpanishEs una posición conservadora e inaceptable y que se sitúa al margen de la realidad.
It is a conservative and unacceptable position, which is out of touch with reality.
SpanishAl margen de la cuestión nuclear, las demás noticias tampoco son alentadoras.
Moreover, aside from the nuclear dossier, the news is not encouraging either.
SpanishAl margen de la cuestión del multilingüismo, se trata también de un problema muy grave.
Quite apart from the multilingualism issue, this is also a very serious problem.
SpanishResulta insostenible que se mantengan al margen de la tributación fiscal.
It is quite intolerable that this activity falls outside the bounds of taxation.
SpanishEntiendo sus preocupaciones, pero prefiero mantenerme al margen de ese debate.
I understand your worries, but I would rather stay out of this discussion.
SpanishEl contorno del objeto gráfico se orienta respecto al margen de página más próximo.
Use this option to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.
SpanishLehne se mantiene al margen de este consenso.
What are the options, in your mind, to eliminate these problems once and for all?
SpanishAl margen de la cuestión del multilingüismo, se trata también de un problema muy grave.
This is no way to solve financial problems that may arise in any of these situations.
SpanishAl margen de la carencia de voluntad política, también hay carencia de voluntad policial.
Apart from the political will not being there, the police will is not there either.
SpanishDeberíamos decir "no" a cualquier modalidad de crueldad, al margen de la víctima implicada.
We should say 'no' to any kind of cruelty, irrespective of the victim involved.
SpanishIncluso Hungría ha pedido al resto que se mantenga al margen de sus asuntos.
Even Hungary is asking everyone to keep their noses out of its business.
SpanishUn texto jurídico no significa nada al margen de la interpretación que de él se haga.
A legal text is nothing independently of the interpretation given of it.
SpanishSu función, al margen de la comitología, es doble y muy importante.
Its role, without getting involved in comitology, is twofold and very important.
SpanishCreo que esta cuestión es fundamental y no puede seguir al margen de este Consejo.
I believe that this matter is fundamental and cannot remain on the margins of this Council.