« apariencia » traduction en anglais

ES

« apariencia » en anglais

ES apariencia
volume_up
{féminin}

apariencia (aussi: físico, tipo)
volume_up
physique {substantif}
apariencia (aussi: vista, pinta, aspecto, cariz)
volume_up
appearance {substantif}
Aquí se abrirá un diálogo que le posibilitará influir en la apariencia de la página.
This is where you call a dialog to change the appearance of the page.
Se debe tratar cuidadosamente de evitar hasta la misma apariencia de confusión
Every effort must be made to avoid even the appearance of confusion which
Finalmente, cambia de apariencia si no se detecta ninguna batería.
Finally, its appearance changes if no battery is detected.
apariencia (aussi: semblanza)
volume_up
semblance {substantif}
they managed to maintain some semblance of order
Por otra parte da a las potencias dominantes la oportunidad de aplicar posteriormente sus planes con apariencia legal y democrática.
On the other hand, it gives the sovereign powers the chance to proceed with the implementation of their plans with some semblance of legal and democratic authority.
Señora Presidenta, el objetivo principal de este informe es el de dar una apariencia de base legal y un aval pseudodemocrático a la situación actual en Kosovo.
Madam President, this report is chiefly concerned with providing the current situation in Kosovo with the semblance of a legal basis and pseudo-democratic backing.
apariencia (aussi: chapa plana)
volume_up
veneer {substantif}
Todo lo demás no es más que apariencia de negociaciones y debates, mientras que en realidad estamos sencillamente hablando de la crónica de una muerte anunciada.
All the rest is just a veneer of negotiations and debates; what we are actually talking about is simply the timing of a death that has already been prophesied.
El Presidente Aliyev tiene que decidir entre abrazar el proceso democrático o intentar mantener un Gobierno autocrático con una ligera apariencia de legitimidad.
President Aliyev has to decide whether to embrace the democratic process or try to maintain autocratic rule with just a thin veneer of legitimacy.
En efecto, con ello se confiere una apariencia democrática a este método que no responde en absoluto a los principios de un Estado de Derecho.
Indeed, I believe it would make matters even worse, because it would give a veneer of democracy to this method, which in no way corresponds to the principles of the rule of law.
apariencia (aussi: vertiente, vista, aspecto, faceta)
volume_up
aspect {substantif}
En el cuadro de diálogo Opciones avanzadas de apariencia, haz clic en la lista Elemento para seleccionar el rasgo de la apariencia que desees cambiar.
In the Advanced Appearance dialog box, click the Item list to select what aspect of the appearance you want to change.
apariencia (aussi: fachada, frente, frontis, portada)
volume_up
facade {substantif}
Pero detrás de esta apariencia técnica, la comitología tiene implicaciones eminentemente políticas.
However, behind this technical façade, comitology has clearly political implications.
apariencia (aussi: aspecto, disfraz)
volume_up
guise {substantif}
¿Una mezcla de vino tinto y blanco con apariencia de rosado?
A mixture of red and white wine in the guise of rosé?
La nueva etiqueta ecológica adquirirá nuevas características en términos de su apariencia y su contenido.
The new Ecolabel will take on a new guise in terms of its look and content.
apariencia
volume_up
likeliness {substantif}
apariencia (aussi: rostro, aspecto, semblante)
volume_up
visage {substantif}

Exemples d'usage pour « apariencia » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo me convence el argumento de que los países son, en apariencia, tan diferentes.
I am not convinced by the argument that the countries are, apparently, so different.
Spanish¿Qué apariencia tendrá Europa en los próximos años, en los próximos seis o quince años?
What will Europe be like in the coming years, in the six or fifteen years to come?
SpanishSe trata de un sofisma, es decir, de un razonamiento falso con apariencia de verdadero.
That is mere sophistry: false reasoning masquerading as sound argument.
SpanishLa imagen muestra la apariencia de los párrafos con distintas alineaciones:
This picture shows how paragraphs look with different alignment:
SpanishLa apariencia y los precios pueden variar lo suficiente como para ayudarlo a escoger.
The look, feel, and prices might vary enough to help you choose.
Spanish¿Es una cuestión de la apariencia de persona dura que alguien tiene cuando trabaja?
Is it a question of how hard it looks like someone is working?
SpanishSu único delito consistía en diferenciarse en su apariencia de la mayoría.
Their only crime was to be visibly different from the majority.
SpanishLa apariencia del encabezamiento o pie de página se determinará en los estilos de página.
The Page Styles determine what your headers and footers look like.
SpanishPermitirá dar una apariencia más orgánica y dinámica sin malgastar tiempo.
This will give your output an organic and dynamic look, without a time consuming creation process.
SpanishLos problemas de conexión pueden provocar errores que en apariencia podrían deberse a otros factores.
Connection problems can trigger errors that can appear to be caused by other factors.
SpanishLa reforma propuesta por el BCE, bajo su apariencia técnica, está muy lejos de ser inofensiva.
The reform proposed by the ECB, under its technical exterior, is therefore far from harmless.
Spanishen realidad estamos sólo ante una trágica apariencia de legalidad, donde el
Really, what we have here is only the tragic caricature of
SpanishCrea y guarda plantillas para conseguir una apariencia consistente.
Create and save templates for a consistent, branded look and feel.
SpanishDependiendo del módulo en el que se encuentre, la barra de objetos puede alterar ligeramente su apariencia.
The object bar may look slightly different depending to the module you are using.
SpanishSe propuso una solución, en apariencia elegante, que escapa un poco a dichas negociaciones.
An apparently elegant solution was being proposed, which undermined the WTO negotiations somewhat.
SpanishEl exceso de peso, sea lo que sea, no se trata solamente de apariencia f�sica.
The world is full of people who have tried to lose weight at one time or another, for one reason or another.
SpanishPor lo general, cuanto mayor sea el número de puntos por pulgada (PPP), mejor apariencia tendrán las fuentes.
Typically, the higher the dots per inch (DPI), the better the fonts will look.
SpanishPara que tu tema tenga la mejor apariencia posible, aprovecha todo el espacio disponible de la pantalla.
For your theme to look its best, make the most of all the available space on the screen.
SpanishUn sistema en apariencia infalible que finalmente ofrece seguridad.
A seemingly infallible system that finally provides security.
SpanishNunca hemos mantenido un debate sobre cuál debería ser su ubicación o sobre cómo será su apariencia.
That is a lot of money, ladies and gentlemen, but we have never had a serious debate about it.