ES aplazo
volume_up
{masculin}

1. Argentine

aplazo (aussi: aplazado, reprobado, suspenso)
volume_up
fail {substantif} [Brit.] (in exam, test)

Synonymes espagnols de « aplazar »

aplazar

Exemples d'usage pour « aplazo » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishPor desgracia, el Parlamento Europeo aplazó el debate en varias ocasiones.
Unfortunately, the European Parliament deferred the discussion a number of times.
SpanishAhora bien, en octubre, el Tribunal aplazó de nuevo su decisión al 19 de diciembre.
However, in October, the court again postponed its decision, this time until 19 December.
SpanishDicho estudio se aplazó para esperar a que se adoptase la legislación.
The checking was postponed in order to wait for the legislation to be adopted.
SpanishEn cuanto a los plátanos, se aplazó la liberalización hasta 2006.
Where bananas were concerned, complete liberalisation was postponed until 2006.
SpanishLa firma del Tratado de Roma se aplazó 24 horas por los plátanos.
The Treaty of Rome was held up for 24 hours before it was signed because of bananas.
Spanish. - Aunque la votación final se aplazó, nuestro grupo ha votado algunas modificaciones.
in writing. - Although the final vote was postponed, we voted on several amendments.
SpanishEl Parlamento aplazó esta primavera la aprobación de la gestión y formuló una serie de peticiones.
In spring of this year, Parliament postponed the discharge and drew up a list of demands.
SpanishSeñora Presidente, ya se aplazó dos veces el informe de la Sra.
Madam President, Mrs Klass's report has already been deferred twice.
SpanishAsí, pues, aplazó cualquier decisión al respecto hasta que el Parlamento haya examinado esa cuestión.
Therefore, they deferred any decision on this issue until after Parliament had discussed the issue.
SpanishPara empezar, se aplazó por petición suya.
It was at their request that it was postponed in the first place.
SpanishAhora bien, era jueves y se aplazó su informe.
Well, that was Thursday, and his report was postponed.
SpanishSe aplazó, pues, para la sesión siguiente.
It has, I see, been deferred until the next part-session.
SpanishLo que dirán entonces los periódicos es que el Parlamento aplazó este debate hasta haber hablado de su propio sueldo.
What the newspapers will tell them is that Parliament delayed discussing it until it had talked about its own pay.
SpanishSin embargo, luego se aplazó la votación.
SpanishSeñora Presidenta, ayer se aplazó el informe Schulz y, según el Acta, se retrasará hasta el próximo período parcial de sesiones.
Madam President, the Schulz report was postponed yesterday and it says in the Minutes that it was deferred to the next part-session.
SpanishZimbabwe confirmó su participación, pero ayer se aplazó la fecha original de 19 de diciembre para el inicio de dichas consultas.
Zimbabwe confirmed its participation, but the original date of 19 December for the start of these consultations was yesterday postponed.
SpanishEn cualquier caso, dada la preocupación por la situación interna de Kazajstán el Parlamento aplazó su consentimiento hasta el 13 de marzo de 1997.
However, given the concern over the internal situation in Kazakhstan Parliament delayed its assent until 13 March 1997.
SpanishSeñor Presidente, esta votación figuraba en el orden del día de ayer y se aplazó para que pudiera aclararse el procedimiento que estamos siguiendo.
Mr President, this vote was on the agenda yesterday, but it was postponed in order that the procedure could be clarified.
SpanishNo fue retirada en marzo de 2005 como había prometido, solo se aplazó el tiempo necesario para el referendo sobre la Constitución Europea.
It was not withdrawn in March 2005 as he promised, but just went into hibernation during the referendum on the European Constitution.
Spanishaplazó la decisión