ES arreglado
volume_up
{adjectif masculin}

arreglado (aussi: reformado)
arreglado (aussi: clavado, determinado, fijo, determinada)
volume_up
fixed {adj.}
lo he arreglado para que estemos en el mismo hotel
I've fixed it so we'll be in the same hotel
A Mugabe no le gustó el resultado de una elección y lo ha arreglado; ahora detiene a los parlamentarios para tratar de lograr un nuevo equilibrio y hace cosas peores.
Mugabe did not like the result of an election and has since fixed it; he now arrests parliamentarians to try and achieve a new balance, and does worse.
arreglado (aussi: peripuesto, emperifollado, pulcro, afutrado)
volume_up
natty {adj.} [fam.]

Exemples d'usage pour « arreglado » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishParece como si nos limitáramos a entregar un cheque y con ello asunto arreglado.
It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.
SpanishPersonalmente, tengo muchos amigos que se las han arreglado de este modo.
I myself have several personal friends who have managed to do that.
SpanishSe trataba del informe más complejo y delicado para nosotros, pero nos las hemos arreglado bien.
This was the most complex and delicate report for us but we managed well.
SpanishConcretamente, también nos las hemos arreglado para conseguir integrar los denominados costes externos.
In particular, we have also managed to get the so-called external costs integrated.
SpanishExiste la convicción de que todo está arreglado cuando se ha votado por mayoría en la mesa del Consejo.
We think that because we have voted by a majority in the Council, everything is solved.
SpanishConcretamente, también nos las hemos arreglado para conseguir integrar los denominados costes externos.
We have prescribed cost-fidelity as a principle of European transport policy in general.
SpanishParece ser usted una persona muy ocupada y, sin embargo, se las ha arreglado para tomar la palabra en el último minuto.
You seem to be a busy man, but you managed to take the floor in the last minute.
SpanishDe ahí que resulte absolutamente inaceptable que la Comisión no haya arreglado este importante ámbito.
It is therefore completely unacceptable that the Commission should not have put this important area in order.
SpanishComo ve, Su Señoría se las ha arreglado muy bien.
Spanishtuve que dejarlo todo arreglado antes de irme
Spanishno iba tan arreglado como de costumbre
SpanishTodo está ya arreglado. Pero no es así.
SpanishNos hemos arreglado sin notificación previa durante muchos años y espero continuemos haciéndolo también en el futuro.
We have managed without advance notification for many years and I hope we will continue to do without it in the future, too.
Spanishcomo esto trascienda, está arreglado
Spanishestá arreglado si cree que …
Spanishya tengo todo arreglado para el viaje
Spanishque no te pille o estás arreglado
SpanishMi país, Grecia, disponía de una base industrial, señor Comisario, pero nos las hemos arreglado para acabar con ella por varias razones.
My country, Greece, had an industrial base, Commissioner, but we have managed to wipe it out, for various reasons.
Spanishte has arreglado el pelo muy bien
Spanishte has arreglado el pelo muy bien