« atenuante » traduction en anglais

ES

« atenuante » en anglais

ES

atenuante {adjectif}

volume_up
atenuante
Sin embargo, en Georgia concurren circunstancias atenuantes: su vecina Rusia no juega la carta del apaciguamiento.
However, there are extenuating circumstances in Georgia: its neighbour, Russia, is not playing the conciliation game.
A pesar de las circunstancias atenuantes del país, el principal responsable sigue siendo el Gobierno de Haití, sin el cual no se puede hacer nada.
Even if there are extenuating circumstances, the main player is the Haitian State itself, without which nothing can be done.
Nunca existen circunstancias atenuantes, del mismo modo que jamás existen circunstancias atenuantes para las muertes extrajudiciales por parte de un Estado.
There are never extenuating circumstances, any more than there are ever extenuating circumstances from extrajudicial killings by a State.

Synonymes espagnols de « atenuante »

atenuante

Exemples d'usage pour « atenuante » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo es en absoluto aceptable que haya ningún tipo de atenuante en este sentido.
Any kind of flexibility in this regard would be entirely unacceptable.
SpanishNo se puede aducir ninguna circunstancia atenuante para defender el comportamiento de los sacerdotes africanos implicados.
There are no mitigating circumstances for the behaviour of the African priests involved.
SpanishLos conflictos militares no puede ser un factor atenuante.
SpanishNo hay nada que justifique o que sirva de atenuante del terrorismo.
SpanishExiste el riesgo de que este fondo prolongara la duración de los períodos de crisis debido a su naturaleza atenuante.
There is a risk that these funds, by virtue of the cushioning effect they have, only make the crises more protracted.
Spanishcon el atenuante de la embriaguez
Spanishalegar una atenuante de responsabilidad
SpanishPara mí, esta era una circunstancia atenuante, dado que en ningún momento se me convenció de que Corea del Sur compitiera verdaderamente en igualdad de condiciones.
Mr President, unfortunately I have to say that it was I who asked to have this point debated, and for one simple reason.
SpanishPara nosotros, el hecho de que terroristas mutilen y asesinen por motivos ideológicos, como ellos afirman, no es un atenuante, sino un agravante.
For us, the fact that terrorists maimed and murdered for ideological reasons, as they claim to do, does not make it any better, if anything it makes it worse.
SpanishPara mí, esta era una circunstancia atenuante, dado que en ningún momento se me convenció de que Corea del Sur compitiera verdaderamente en igualdad de condiciones.
For me, this was a mitigating circumstance, since at no time have I been convinced that South Korea does in actual fact compete on unequal terms.
SpanishTodos los colegas de este Parlamento deben saber que Wathelet ni siquiera puede invocar la circunstancia atenuante de: "Wir haben es nicht gewusst» (No lo sabíamos).
All of us in this Parliament must know that Wathelet himself cannot plead the mitigating circumstance of "Wir haben es nicht gewusst' (We didn't know anything about it).
SpanishVinculé la responsabilidad por los riesgos con la defensa del estado de la técnica como factor atenuante; un atenuante del 100 % significaría que el juez podría decidir no responsabilizar a alguien.
I linked liability for risk with state-of-the-art defence as a mitigating factor; 100 % mitigation would mean that the judge could decide not to hold somebody liable.