« batalla » traduction en anglais

ES

« batalla » en anglais

EN

ES batalla
volume_up
{féminin}

1. général

batalla (aussi: contienda, hecho de armas)
volume_up
battle {substantif}
La batalla contra el terrorismo es por encima de todo una batalla de valores y una batalla de ideas.
The battle against terrorism is above all a battle of values and a battle of ideas.
Esta batalla entre secularismo y democracia es un verdadero desafío en Turquía.
This battle between secularism and democracy is a real challenge in Turkey.
Sin embargo, la batalla global en el campo de la biotecnología es crucial.
The global battle in the field of biotechnologies is, nevertheless, crucial.
batalla
volume_up
grapple {substantif} (mental)
batalla
volume_up
wheelbase {substantif}

2. Art

batalla
volume_up
battlepiece {substantif}
batalla
volume_up
battle scene {substantif}

3. "historia", familier

batalla (aussi: anécdota, piso, historia, cuento)
volume_up
story {substantif}

4. "gran esfuerzo", familier

batalla (aussi: contienda, forcejeo, briega, brega)
volume_up
struggle {substantif}
En esta batalla, Señorías, los necesitamos como socios y aliados.
In this struggle, ladies and gentlemen, we need you as partners and allies.
In any case, we had a tough struggle.
Los funcionarios libran una batalla infructuosa contra molinos de viento con el dinero de los contribuyentes de la UE.
Civil servants are engaged in a futile struggle, tilting at windmills with EU taxpayers’ money.

Exemples d'usage pour « batalla » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishPor tanto, si logramos la aprobación de esta propuesta, habremos ganado una batalla.
Consequently if this motion is passed, we will have notched up a victory.
SpanishSeñorías, espero que ustedes continúen la batalla en el interior de este Parlamento.
Dear colleagues, I hope you will continue the battles from the inside of this Parliament.
SpanishDicho en otro términos: quedaremos excluidos de esta batalla tecnológica y científica.
In other words, we will be excluded from this technological and scientific undertaking.
SpanishPor desgracia, para las mujeres feministas la familia se ha vuelto como un campo de batalla.
Unfortunately, for feminist women, the family has become sort of battleground.
SpanishLos países en desarrollo se están preparando para Seattle y se disponen a librar la batalla.
Developing countries are preparing for Seattle, and preparing to be very busy.
Spanish   – Señor Presidente, comenzar puede ser media batalla, pero no lo es todo ni el final.
I think we must all work enormously hard to get this new treaty through.
SpanishLo que tenemos en este momento es algo parecido a la batalla entre David y Goliat.
This is not about us going on a crusade against the WTO or – to put it bluntly – against America.
SpanishTambién pienso que Europa no perderá la batalla si decimos que no.
I would also like to ensure that we in Europe do not lose out if we say no.
SpanishTerminaré mencionando uno de mis caballos de batalla: el reconocimiento mutuo de los títulos.
I shall end by mentioning one of my pet subjects, mutual recognition of qualifications.
SpanishLos socialistas europeos nos encontramos en medio de una batalla histórica.
EU protectionism that hides itself behind social policy or consumer protection is preposterous.
SpanishPor ejemplo, mi particular caballo de batalla es la erradicación de la pobreza.
For example, my particular hobbyhorse is poverty eradication.
SpanishNo van a ganar su batalla constitucional ocultando la verdad y evitando un debate real.
Listening to some of the talk, you would think the Second Coming of the Lord was being debated.
SpanishAl hacerlo, estamos librando la siguiente batalla en lugar de centrarnos en el debate actual.
Therefore, we are fighting the next argument rather than dealing with the current debate.
SpanishEfectivamente, la investigación en el campo siderúrgico será también una batalla fundamental.
Research in the steel industry will also be a campaign which it is essential for us to wage.
SpanishNo podemos aceptar que la religión y los derechos humanos están en campos de batalla contrarios.
We do not accept that religion and human rights are in opposite camps.
SpanishPor último, queda lo que fue el caballito de batalla de nuestro Grupo el año pasado, el programa MEDA.
Lastly, I come to our group's favourite topic last year: the MEDA programme.
SpanishLibré mi propia batalla durante la tempestad de Copenhague, como también hicieron muchos de ustedes.
I fought my way through the blizzard in Copenhagen, like many of you did.
SpanishDespués de todo, como ha dicho también la señora Ek, una batalla campal no es el camino hacia el éxito.
After all, as Mrs Ek also said, a free-for-all is not the way to success.
SpanishSin embargo, yo quiero que Europa gane tanto la batalla de la estabilidad como la del crecimiento.
I, however, want Europe to win both battles - stability and growth.
SpanishSin este país, el mundo se convertiría en un enorme campo de batalla.
Without it, the world would turn into one great battlefield.