« bebida » traduction en anglais

ES

« bebida » en anglais

ES bebida
volume_up
{féminin}

1. général

bebida (aussi: aperitivo, trago, bebestible, copazo)
volume_up
drink {substantif}
(SV) El vino es una bebida con una larga tradición, una bebida que pertenece la cultura europea.
(SV) Wine is a drink with an age-old tradition, a drink which belongs to European culture.
No probarán allí nada refrescante ni bebida alguna [que sacie la sed] –
They shall not taste therein anything cool nor drink
En el bar, se negaron a servirles una bebida a su marido y al amigo, aduciendo que eran« árabes».
Her husband and the friend were refused a drink on the grounds that they were " Arabic '.
bebida (aussi: beber)
volume_up
drinking {substantif}
all her money goes to subsidizing his drinking
his wife keeps a tight rein on his drinking
his drinking was a constant drain on his wages
bebida (aussi: espíritu, brío, empuje, duende)
volume_up
spirit {substantif}
La fabricación de bebidas espirituosas de alta calidad en toda Europa es un asuinto importante.
High-quality production of spirit drinks across Europe is an important matter.
Algunos países que son productores de bebidas alcohólicas tradicionales se han adherido a la Unión Europea.
Some traditional spirit-producing countries have become members of the European Union.
Debe ser posible hacer otro tanto con el vodka, la bebida alcohólica elaborada con cereales y patatas.
It must be possible for the same rule to apply to vodka - the spirit produced from grain or potatoes.
bebida (aussi: zumbador)
volume_up
buzzer {substantif}
volume_up
booze {substantif} [fam.]
she's been on the booze again
Yo diría que mientras el segundo equipaje no consista en varias botellas de bebidas alcohólicas, debería ser posible que la tripulación de un avión intente acomodarlo.
I would say that as long as the second piece of luggage does not consist of several bottles of booze, then it may be possible for the crew of an aircraft to manage to accommodate it.
bebida
volume_up
juice {substantif} [Amer.] (alcohol)
¿Aceptaríamos considerar como vino una bebida hecha con zumo de manzana, o de llamar mantequilla a una especie de margarina?
Would we call wine a drink made from apple juice, or call butter a sort of margarine?
he's hitting the juice again
bebida
volume_up
sundowner {substantif} [fam.]

2. Gastronomie

bebida
volume_up
beverage {substantif}
Vino es una bebida natural, elaborada partiendo de la uva y creo que el consumidor está aquí informado.
Wine is a natural beverage made from grapes, and I believe the consumer is well informed about it.
I would like to have _[beverage]_, please.
En cuanto al vino, entiendo lo que se ha dicho, pero debemos recordar que el vino es una bebida alcohólica.
On wine, I understand what was said, but we have to remember that wine is an alcoholic beverage.

Exemples d'usage pour « bebida » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishSe hará pasar entre ellos una copa [con una bebida] de manantiales puros,
A bowl shall be made to go round them from water running out of clear springs,
SpanishEn mi país, la República Checa, el slivovice es una bebida tradicional.
In my country, the Czech Republic, slivovice is one of the traditional drinks.
SpanishDeberíamos confiar en los consumidores sea cual sea la bebida que elijan.
We should trust consumers to enjoy whatever drinks they choose.
SpanishOrganice un concurso europeo para bautizar esa otra bebida, si cree que debe ser legalizada.
Organise a European competition to name this something else if you think it should be legalised.
SpanishLa mencionada enmienda, por lo tanto, es importante para todos los sectores de la industria de la bebida.
This linkage amendment is therefore important to all sectors of the drinks industry.
SpanishEstas recepciones degeneran después en festines de comida y bebida, según lo que demuestran las cámaras.
These then degenerate into all-out bingeing sessions, at which point the cameras start to roll.
SpanishEsta tarde he tomado una bebida baja en calorías.
Only in this way can it be successfully promoted and marketed.
Spanishla bruja había insuflado mágicos poderes a la bebida
SpanishEs una bebida perversa, temible, que debemos eliminar de nuestro consumo y que es peligrosa para los jóvenes.
These are evil, deadly drinks which we should remove from consumption and which are dangerous to young people.
SpanishComo les diría un destilador, si se destila para obtener un menor grado de alcohol, la bebida resultante tiene más sabor.
As distillers will tell you, if you distil at a lower alcoholic strength, more taste comes over the still.
SpanishLos países productores de vodka, en los que se produce y consume el 70 % de esta bebida, saben perfectamente de que están hablando.
The vodka-producing countries, in which 70% of vodka is produced and consumed, do actually know what they are talking about.
SpanishDe bebida hay agua o te. 
Spanishes muy comedido con la bebida
SpanishSi acordamos que cualquier bebida alcohólica producida, por ejemplo, con plátanos o uva puede denominarse vodka, el consumidor sabe que...
If we agree that any old alcohol produced from, for example, bananas or grapes may be called vodka, the consumer knows that ...
Spanishempresa de servicios de comida y bebida
Spanishcompremos comida y bebida para llevar
Spanishbuscó solaz en la bebida
SpanishPor fin se obligará a las compañías aéreas a ofrecer a los pasajeros la comida y bebida que merecen, con la dignidad y respeto que merecen.
For example, for too long passengers have suffered when airlines have cancelled or delayed flights for purely commercial reasons.
Spanishel café es una bebida excitante
Spanishtiene el vicio de la bebida