ES bosquejo
volume_up
{masculin}

bosquejo (aussi: boceto, esbozo, esquema, contorno)
volume_up
outline {substantif}
   Señor Presidente, voy a hacer un bosquejo de algunas breves opiniones.
Mr President, I will outline here a few brief views.
Se trata de Antonio Gramsci, que en sus cartas desde la cárcel, bosquejó los objetivos que debe seguir los seres humanos, los pueblos, para salvaguardar un mañana mejor.
I refer to Antonio Gramsci who, in his letters from prison, outlined the objectives which men and nations need to pursue in order to safeguard a better tomorrow.
bosquejo (aussi: esbozo, esquema, trazo, croquis)
volume_up
sketch {substantif}

Exemples d'usage pour « bosquejo » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLleva la composición desde el bosquejo de temas a la producción final.
Take your songwriting from sketchpad to final production.
SpanishEn estos dos ámbitos emprenderemos acciones inmediatas para llenar cuanto antes las lagunas del bosquejo irlandés.
We are going to have to take immediate action in both areas in order to fill the blank spaces in Ireland's blueprint as quickly as possible.
SpanishLe agradezco el modo en que lo ha mencionado, pero debe entender que merece un debate detallado y no un simple bosquejo.
I am grateful to you for the way in which you mentioned it, but you must understand that it deserves an in-depth debate and not caricatures.
SpanishDesde luego, es un bosquejo.
SpanishSe trata de Antonio Gramsci, que en sus cartas desde la cárcel, bosquejó los objetivos que debe seguir los seres humanos, los pueblos, para salvaguardar un mañana mejor.
I refer to Antonio Gramsci who, in his letters from prison, outlined the objectives which men and nations need to pursue in order to safeguard a better tomorrow.