« cambiando de tema » traduction en anglais

ES

« cambiando de tema » en anglais

ES cambiando de tema
volume_up
{gérondif}

cambiando de tema
Cambiando de tema, observaré, señor Presidente – y aprovecho la ocasión para dar las gracias a la Presidencia luxemburguesa–, que hemos franqueado una primera etapa en la creación de la euroviñeta.
Changing the subject, I see, Mr President, that I must take this opportunity to thank the Luxembourg Presidency because we have completed the first stage in establishing the Eurovignette.

Exemples d'usage pour « cambiando de tema » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishCambiando de tema, la inmigración ilegal es un problema que afecta a toda la Unión Europea.
Moving on, illegal immigration is a problem that affects the whole of the European Union.
SpanishCambiando de tema, me gustaría destacar la cuestión de la política fiscal.
Moving on, I would like to emphasise the issue of fiscal policy.
SpanishCambiando de tema, es una pena que no podamos hablar con una sola voz en las reuniones del G-20.
On another issue, it is a shame that we cannot speak with one voice at the G20 meetings.
SpanishCambiando de tema, tengo algo que pedirle, señor Presidente en ejercicio del Consejo.
On another subject: I have a request for you, Mr President.
SpanishCambiando de tema, he observado que el Libro verde está plagado de preguntas.
On a slightly different note, I have noticed that the Green Paper is littered with a great many questions.
SpanishCambiando de tema, el tráfico de seres humanos es una práctica espantosa, explotadora y criminal.
Turning to another issue, trafficking in human beings is an appalling, exploitative and criminal practice.
SpanishCambiando de tema, el tráfico de seres humanos es una práctica espantosa, explotadora y criminal.
We welcome the progress made yesterday in the Justice and Home Affairs Council on the Asylum Qualifications Directive.
SpanishCambiando de tema, he presentado la enmienda 110 relativa a los vertidos indirectos, a la que se refiere el artículo 6 de esta directiva.
In the framework directive, we have opted for a basin-led approach, which has a bearing on the assessment of the groundwater directive.
SpanishCambiando de tema, he presentado la enmienda 110 relativa a los vertidos indirectos, a la que se refiere el artículo 6 de esta directiva.
On a different note, I have tabled Amendment 110 in relation to indirect discharges, with which Article 6 of this directive concerns itself.
SpanishCambiando de tema a la cuestión de la reciente cancelación de la delegación, el señor Meyer ha planteado la cuestión de futuras preocupaciones en materia de seguridad.
Moving to the issue of the recent cancellation of the delegation, Mr Meyer raised the issue of future security concerns.
SpanishCambiando de tema, su Señoría ha señalado que, sin duda, los países pueden desarrollar actividades bilaterales en Bangladesh, como lo están haciendo, lo han hecho y seguirán haciéndolo.
One of those very conditions is the entry into effect of this criminal justice system which has, in fact, been enquired about in the way the Commission has indicated.
SpanishCambiando de tema, en una enmienda he solicitado una mayor armonización en el debate sobre los daños corporales, desde el punto de vista del nivel de invalidez o del nivel del valor de los daños.
The minimum amounts proposed by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market struck me as being very high, because these rarely come into play in practice, if at all.
SpanishCambiando de tema, su Señoría ha señalado que, sin duda, los países pueden desarrollar actividades bilaterales en Bangladesh, como lo están haciendo, lo han hecho y seguirán haciéndolo.
On a slightly different note, the honourable Member pointed out that countries can, of course, develop activities in Bangladesh bilaterally, as they are doing, have done and will continue to do.
SpanishCambiando de tema, en una enmienda he solicitado una mayor armonización en el debate sobre los daños corporales, desde el punto de vista del nivel de invalidez o del nivel del valor de los daños.
On a different note, in an amendment, I had requested more harmonisation in the discussion of personal injury, in terms of the level of invalidity or the level of the value of the injury.