ES citar
volume_up
[citando|citado] {verbe}

1. général

Es obvio que la contaminación atmosférica está muy influida por numerosas causas externas, incluido el clima, por citar un ejemplo.
It is obvious that air pollution is strongly influenced by numerous external causes, including the weather, for instance.
Porque, en fin,¿quién se atrevería a afirmar que la prensa es más libre en Rusia, por no citar a otros países, que en Croacia?
Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?
Porque, en fin, ¿quién se atrevería a afirmar que la prensa es más libre en Rusia, por no citar a otros países, que en Croacia?
Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?
citar
volume_up
to subpoena {v.t.} (witness)
Uno de ellos era que el tribunal debería tener plenos poderes para citar testigos y reclamar documentos, junto con todos los poderes que normalmente ejerce un comisario en una investigación pública.
One of these was that the tribunal should have full power to subpoena witnesses and documents, together with all the powers usually exercised by a commissioner in a public enquiry.

2. Droit

citar (aussi: emplazar)
Será citado ante un tribunal y si no acude será arrestado si alguna vez pisa territorio de la República Federal de Alemania.
He will be summoned before the court and if he does not obey this summons he will be arrested if he ever enters the territory of the Federal Republic of Germany again.
Por lo tanto, no existe absolutamente ningún motivo para que un alemán no pueda ser citado como testigo por un tribunal británico y para que no puedan notificarse directamente las sentencias.
There is, therefore, absolutely no reason why Germans should not be summonsed before a British court, or why verdicts should not be delivered directly.

Exemples d'usage pour « citar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishAún así, debemos citar nombres y entonces, quizás, podamos llegar a alguna parte.
Even so, names do need to be named, and then, perhaps, we might get somewhere.
SpanishLo lamento, pero no serviría de nada citar nombres específicos en este momento.
I regret that it would not be useful to present specific names at this stage.
SpanishPor citar sólo un ejemplo de falta de coherencia, que requiere una mayor atención.
This is just one example of a lack of consistency where more needs to be done.
SpanishHay que mejorar el control y la vigilancia de los mercados que acabamos de citar.
We need to improve the control and monitoring of the markets that we have mentioned.
SpanishEn relación con la duración de los transportes, quisiera citar los siguientes aspectos.
I should like to make the following observations with regard to transport times.
SpanishQuiero citar como ejemplo el asunto Galileo que plantea grandes problemas.
The issue surrounding Galileo springs to mind, which has caused great difficulty.
SpanishPodríamos citar ejemplos y lo haremos en el diálogo con usted en el mes de enero.
We could give examples of this and we shall do so in the dialogue with you in January.
SpanishPor citar sólo un ejemplo, todos los países de la UE han abolido la pena de muerte.
To take just one example, all EU countries have abolished the death penalty.
SpanishEntre éstas, voy a citar la lista positiva y el tema de la declaración pública.
I am talking about the positive list and the question of open declaration.
SpanishAcabo de citar a la Sra. Nicole Fontaine, Presidenta de nuestro Parlamento.
These are the words of Mrs Nicole Fontaine, the President of this Parliament.
SpanishEl proceso se desarrolló a puerta cerrada y solamente se pudo citar a un testigo.
The trial took place behind closed doors and the defendant was only allowed one witness.
SpanishPodría citar otras muchas iniciativas europeas destinadas a informar a la población.
And you can say the same about many things that Europe does to inform the population.
SpanishPor consiguiente, citar el Tratado de Lisboa es una muestra de arrogancia inaceptable.
To invoke the Treaty of Lisbon is therefore an expression of unacceptable arrogance.
SpanishQuiero citar expresamente a dos de mis colegas, el señor Mandelson y el señor McCreevy.
I would like to mention two of my colleagues by name, Mr Mandelson and Mr McCreevy.
SpanishEn este contexto, quiero citar el proverbio« quien mucho abarca, poco aprieta».
Another of Mr Schröder’ s proposals is the consolidation of the European armaments market.
SpanishQuisiera citar un ejemplo que puse ayer por la tarde al Presidente Barroso.
I should like to mention an example that I put to President Barroso yesterday evening.
SpanishMe gustaría citar el ejemplo de la actual Presidencia del Consejo en asuntos de la familia.
I would like to point to the example of the current Presidency on family policy.
SpanishUn país como China, por citar sólo un ejemplo, sigue necesitando nuestra tecnología.
A country such as China, to name one example, still needs our technology.
SpanishPor último, los datos que el señor Morganti acaba de citar son muy alarmantes.
Finally, the data which Mr Morganti just quoted is extremely alarming.
SpanishEl Consejo Europeo debería aprobar en Niza varias decisiones, que paso a citar.
At Nice, the European Council is due to adopt several decisions, which I shall now discuss.