« confrontación » traduction en anglais

ES

« confrontación » en anglais

ES confrontación
volume_up
{féminin}

1. général

confrontación (aussi: enfrentamiento)
volume_up
confrontation {substantif}
No es momento de recriminaciones, confrontación o ajuste de cuentas.
This is not the time for recrimination, confrontation or settling old scores.
La próxima gran confrontación girará en torno a la revisión de la Constitución europea.
The next big confrontation will be over the revised European Constitution.
Fue una confrontación vil, violenta y basada en razones étnicas.
They were created by vile, violent and ethnically-based confrontation.
confrontación (aussi: enfrentamiento, hora de la verdad)
volume_up
showdown {substantif}
confrontación (aussi: enfrentamiento)
volume_up
collision {substantif} (disagreement)

2. Sports

confrontación
volume_up
face-off {substantif}

3. "de textos"

volume_up
comparison {substantif}
Lo que va a ser decisivo será sustancialmente la relación con el programa, y nosotros nos disponemos a esta confrontación con gran disponibilidad.
The decisive factor will essentially be the relationship between the Commission and its programme, and we are preparing for this comparison with great enthusiasm.

4. Sports, formel

confrontación (aussi: partido, encuentro, cotejo)
volume_up
game {substantif}
confrontación (aussi: partido, encuentro, cotejo)
volume_up
match {substantif}
Espero que su sinceridad esté a la altura de la nuestra en el deseo de resolver las cuestiones que tenemos por delante sin tener que recurrir a una confrontación innecesaria.
I hope their sincerity matches our own in wishing to resolve the issues before us without resorting to avoidable confrontation.

Exemples d'usage pour « confrontación » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishCon acierto, el Parlamento se ha mostrado dispuesto a aceptar la confrontación.
Parliament has been prepared to be confrontational over this, and rightly so.
SpanishLa financiación de la UE no puede decidirse mediante una confrontación.
Do not lose heart, Prime Minister, I am the last, though I hope I will not be the least.
SpanishEn mi opinión, se trata de un documento equilibrado, y no busca la confrontación.
In my view, it is a balanced and non-confrontational document.
SpanishEl Papa acaba de estar en Ucrania, y allí ha habido una intensa confrontación a favor y en contra.
The Pope was recently in Ukraine and voices were raised both for and against him.
SpanishPermítanme concluir diciendo que este debate es, en parte, una confrontación entre mito y realidad.
Let me conclude by saying that this debate is partly one of myth against reality.
SpanishPermítanme concluir diciendo que este debate es, en parte, una confrontación entre mito y realidad.
What nonsense to say that this new Constitution will create a centralised superstate!
SpanishEs necesaria, por otra parte, una dura confrontación, pero también una capacidad de diálogo.
What we actually need is to be tough in tackling the problem but also to be willing to talk.
SpanishLamento mucho que en algunos países vecinos a Bolivia haya una confrontación armada.
I very much regret the fact that there are armed conflicts in certain countries neighbouring Bolivia.
SpanishOtro riesgo es mantener una posición de confrontación con Rusia.
Another risk is a kind of confrontational position with Russia.
SpanishDado que el riesgo de una confrontación total es inminente, tenemos que hacer cuanto esté en nuestras manos.
Because the risk is looming of an all-out conflagration we have to do whatever we can.
SpanishEs acaso el futuro de la paz lo que se está jugando en esta zona de confrontación por excelencia.
It is perhaps a peaceful future that hangs in the balance in this region of unparalleled division.
SpanishPara que la confrontación pueda ser eficaz, es necesario que se resuelva en una expresión de amor auténtico.
For this to be effective, the distress must be resolved in an expression of genuine love.
SpanishEs a nivel existencial donde uno es interpelado, en confrontación con la experiencia de la vida de Jesús.
It is in our own life that we are questioned and compared to the life that Jesus had experienced.
SpanishEl medio ambiente, la economía y los intereses regionales son constantemente objeto de confrontación.
The environment, the economy and regional interests are constantly being played off against one another.
SpanishTodas las partes deben ser cautas y evitar la confrontación.
SpanishCon este espíritu nos disponemos a una confrontación constructiva con el trabajo que usted se apresta a realizar.
It is in this spirit that we are preparing for a constructive debate on the work that awaits you.
SpanishLo que tenemos que recordar es que este debate no debe ser una confrontación entre de los antiguos Estados miembros y los nuevos.
We should bear in mind that this discussion is not about old versus new Member States.
SpanishLas mayores amenazas de nuestro mundo necesitan confrontación y hay que encontrar soluciones prácticas y viables.
The greatest threats to our world need confronting, and practical and workable solutions need to be found.
SpanishNo tiene ningún sentido intentar convertir un debate en el que no ha habido desacuerdos en motivo de confrontación.
There is not any point in trying to turn a debate in which there has been no disagreement into an adversarial matter.
SpanishSiempre hemos sabido que no puede haber vencedores ni vencidos al término de esta confrontación tan larga y dolorosa.
We have always known that this conflict, so long and painful, would, at its end, have neither victor nor vanquished.