« contenedor » traduction en anglais

ES

« contenedor » en anglais

ES contenedor
volume_up
{masculin}

1. général

contenedor (aussi: envase, recipiente, pote, continente)
volume_up
container {substantif}
Dentro del contenedor están los datos comprimidos con un códec específico.
Inside the container is data that has been compressed by using a particular codec.
Después, el formulario aparece con su nombre en el contenedor " Vínculos ".
The form then likewise appears under its name in the " links " container of the data source.
Abra el contenedor de tablas y pulse sobre una de ellas.
You see the tables container, called " Tables ".
contenedor
volume_up
skip {substantif} [Brit.] (container)

2. "para basuras"

contenedor (aussi: tolva, depósito, papelera, cajón)
volume_up
bin {substantif}
Como habrán observado, en cada contenedor se indica el uso al que está destinado, de tal manera que existe un contenedor para papel y cartón.
You will all have noted that each of the waste bins is marked to show what it is to be used for, so there is in fact a specific paper and card bin.
Llevar viejos aparatos de radio y aspiradoras para su reciclaje será como acudir a los contenedores de vidrios y de papel usado, en vez de arrojarlos al cubo de la basura.
Taking old radios and hoovers back for recycling will be like going to the bottle bank or collecting old newspapers, rather than dumping them in the bin.
Éstas han de gestionar la recogida de residuos, aunque se sabe que tales residuos acabarán en vertederos y en los contenedores de basura.
They have to manage waste collection, although it is known that waste will end up in dumps and refuse bins.

3. Sciences nautiques

contenedor
volume_up
container {substantif}
Dentro del contenedor están los datos comprimidos con un códec específico.
Inside the container is data that has been compressed by using a particular codec.
Después, el formulario aparece con su nombre en el contenedor " Vínculos ".
The form then likewise appears under its name in the " links " container of the data source.
Abra el contenedor de tablas y pulse sobre una de ellas.
You see the tables container, called " Tables ".

4. Marque déposée

contenedor
volume_up
dumpster {substantif} [Amer.]

Synonymes espagnols de « contenedor »

contenedor

Exemples d'usage pour « contenedor » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishDT-350, DK-400 Reactores de agua pesada contenedor de presión;
SpanishEl valor arancelario y el valor impositivo de un contenedor cargado de cigarrillos es de aproximadamente un millón de ecus.
A containerload of cigarettes has a customs and excise value of about one million ECU.
SpanishPero igualmente terrible podría ser un ataque a un contenedor de gas a presión que se encuentre en el centro de nuestras ciudades.
An attack on a gasometer, such as can be found in the heart of our towns, could be positively appalling.
SpanishVamos hacia la interoperabilidad de contenedor único, lo que nos ayudará a organizar la logística a nivel europeo.
We shall be aiming at one-box interoperability. That will be helpful in organising the logistical rules at European level.
SpanishIncluso se está aún discutiendo sobre qué tipo de roca o de contenedor se debe emplear para introducir el material.
Experts are even still arguing about the host rock we should choose and the type of matrix in which the waste should be sealed.
SpanishAsí como lo declaro el arquitecto, el museo “no es un objeto contenedor, sino mas bien un campus del arte”.
And once again our readers got it right, as the majority of your comments favorited Zaha Hadid’s MAXXI Museum in Rome, which has been announced as the winner of the prestigious british award.
SpanishCada contenedor que desaparece representa un valor de 1  500 millones de euros de ingresos de los Estados miembros y de la UE, o dicho de otra manera, del contribuyente.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to thank Mr Bösch for the excellent report and also for the excellent cooperation.