« contundente » traduction en anglais

ES

« contundente » en anglais

volume_up
contundente {adj. m./f.}

ES contundente
volume_up
{adjectif masculin/féminin}

contundente (aussi: impactante, feroz, implacable)
La justicia es el área que sigue necesitando una reforma contundente.
Justice is now the area in which hard-hitting reform is still required.
Lo que necesitamos en la esfera de la lucha contra el racismo es una legislación detallada y contundente.
What we require in the field of fighting racism is detailed and hard-hitting legislation.
Al obligar a los productores a participar en los programas de recuperación, la presente directiva será eficaz y contundente.
By compelling producers to participate in take-back schemes, this directive will be hard-hitting and effective.
contundente (aussi: convincente)
volume_up
cogent {adj.}
La labor de ésta, en las circunstancias más difíciles, sirve para recordar al mundo de forma contundente los problemas que afronta Argelia.
Her work, in the most difficult circumstances, is a cogent reminder to the world of the problems that Algeria faces.
Los Socialistas Europeos respaldamos plenamente el salto hacia delante que ha hecho posible el análisis contundente que ha tenido lugar en la Cumbre de Lisboa.
The European Socialists are fully behind the leap forward which is possible given the cogent analysis that took place at the Lisbon Summit.

Exemples d'usage pour « contundente » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishAsimismo, el Parlamento Europeo condena este crimen de la forma más contundente.
The European Parliament denounces this criminal act in the strongest possible terms.
SpanishNuestra acción política debe ser contundente, en proporción a la urgencia ecológica.
Our political action must be powerful and commensurate with ecological urgency.
SpanishLa enmienda 12 es contundente en su intención de combatir el racismo y la xenofobia.
Amendment No 12 goes a long way in its efforts to combat racism and xenophobia.
SpanishEuropa debe manifestarse a favor de medidas firmes claramente con una voz contundente.
Europe must speak clearly with one voice, and loudly in favour of firm measures.
SpanishDesde sus orígenes, la directiva ha sido criticada de forma abierta y contundente.
The directive has been openly and strongly criticised right from the start.
SpanishEl Libro Blanco permite dar una respuesta contundente a cuestiones de este tipo.
The White Paper makes it possible to make a powerful response to questions of this kind.
SpanishSea contundente y envíe un mensaje claro: Mubarak debe marcharse de forma inmediata.
Have strength in your stride, send a clear message: Mubarak must go now.
SpanishDé un paso adelante, sea un poco más valiente y también un poco más contundente.
Move forwards, be a little more courageous and also be a bit louder.
SpanishDeberíamos hacer lo mismo y enviar a Rusia un mensaje inequívoco y contundente.
We should follow suit and send Russia a clear and resolute message.
SpanishCreo que el informe es ahora mucho más contundente que la propuesta original de la Comisión.
I believe the report is now much stronger than the Commission's original proposal.
SpanishDesde sus orígenes, la directiva ha sido criticada de forma abierta y contundente.
If we vote for them, we will destroy the essence of this proposal.
SpanishExisten condiciones, un mandato contundente y una estructura de unidades especiales efectiva.
Essential requirements will be a robust mandate and an effective command structure.
SpanishMuchas de las ponentes han argumentado a favor, y el informe es contundente.
Several speakers raised this argument and the report is clear here.
SpanishFelicito al Comisario por responder a esto de forma contundente, firme y pública.
I congratulate the Commissioner on responding to this in a way that was sharp, tough and public.
SpanishEn este caso es muy necesaria una respuesta contundente por parte de la Unión Europea.
What is needed here is a powerful response from the European Union.
SpanishMe gustaría haber obtenido una respuesta bastante más contundente del Consejo, debo decir.
I could wish that we had had a rather more robust answer from the Council, I have to say.
SpanishLa propuesta de la Comisión es clara y contundente en estos aspectos.
In these respects, the Commission’ s proposal was clear and vigorous.
SpanishLa propuesta de la Comisión es clara y contundente en estos aspectos.
In these respects, the Commission’s proposal was clear and vigorous.
SpanishLos demás estados, también están empezando a articular sus reivindicaciones de forma más contundente.
The other States, too, are starting to articulate their claims more strongly.
SpanishDebemos dar una respuesta contundente a esta cuestión.
Seabed disturbance in many coastal waters and deeper waters threatens biodiversity.