ES curiosos
volume_up
{adjectif masculin pluriel}

curiosos (aussi: curioso, curiosa, inquisitivo)
En sus propuestas, la Comisión partió de una serie de supuestos un tanto curiosos.
In its proposals, the Commission began to make slightly curious assumptions.
No obstante, para los curiosos, a continuación se ofrecen algunos detalles más:
However, for the curious, here are some additional details:
Sean todo lo curiosos que quieran, pero no trabajarán en ese ámbito.»
You may be curious but you are not going to work on that subject. '
curiosos (aussi: curioso, curiosa)

Exemples d'usage pour « curiosos » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishA veces van a parar a los lugares más curiosos de Europa y se acomodan transitoriamente en otra parte.
I am very pleased that he has adopted for this year a number of initiatives that I took last year.
SpanishA veces van a parar a los lugares más curiosos de Europa y se acomodan transitoriamente en otra parte.
Sometimes they appear in the most bizarre places in Europe and are accommodated elsewhere temporarily.
SpanishEn sus propuestas, la Comisión partió de una serie de supuestos un tanto curiosos.
Luckily, however, the institutions began to see eye to eye last autumn and Parliament has been able to discuss the current version.
Spanishun grupo de curiosos rodeaba el vehículo
Spanishun grupo de curiosos rodeaba el vehículo
Spanishel accidente atrajo un montón de curiosos
SpanishPor eso formulo esta pregunta una vez más para poder dar una respuesta a las preguntas de mis curiosos representados en Escandinavia.
I am therefore putting this question once again, in order to be able to give a reply to my questioning representatives in Scandinavia.
Spanishcuriosos abstenerse
SpanishPoder ejecutivo y poder legislativo están a partir un piñón para escamotear, como en el famoso cuadro de Vermeer, la verdad a los ojos de los curiosos que son los ciudadanos europeos.
The executive and legislative powers are thick as thieves, dodging the truth, like in the famous Vermeer painting, in view of the onlookers, European citizens.
SpanishPoder ejecutivo y poder legislativo están a partir un piñón para escamotear, como en el famoso cuadro de Vermeer, la verdad a los ojos de los curiosos que son los ciudadanos europeos.
The position of the People's Group is very clear and we will continue to work to ensure the openness and transparency of the European institutions and also to strengthen them.
SpanishEn un debate anterior sobre la estrategia de información a seguir ya he tenido que manifestar mis críticas sobre los deseos extremadamente curiosos de algunos de mis colegas diputados.
During a previous debate on the information strategy to be pursued, I was already bound to make some critical observations with regard to the highly peculiar wishes of some of my fellow delegates.
Spanish(NL) Señora Presidenta, Presidente de la Comisión, Presidente en ejercicio del Consejo, Señorías, son tiempos difíciles, tiempos de transición, tiempos de cambio pero también tiempos curiosos.
(NL) Madam President, Commission President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, these are difficult times, transitional times, times of change - but interesting times too.