« dar vida » traduction en anglais

ES

« dar vida » en anglais

ES dar vida
volume_up
{verbe}

Exemples d'usage pour « dar vida » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Spanishvenido a ser servido, sino a servir y a dar su vida como rescate por muchos"
Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom
SpanishEl hijo del hombre ha venido a servir y dar su vida en rescate por la multitud (cf.
The Son of Man came to serve, and to give his life as a ransom for many (cf.
SpanishTenemos que encontrar, pues, nuevas herramientas para dar vida a Natura 2000.
We therefore need to find some new instruments for maintaining Natura 2000.
SpanishEstos valientes hombres han hecho el sacrificio definitivo de dar su vida por su país.
These brave men made the ultimate sacrifice of giving their lives for their country.
SpanishEsta respuesta sigue sin dar señales suficientes de vida en el ámbito europeo.
Within European territory, this response is still failing to give sufficient signs of life.
SpanishEl fortalecimiento del paquete Erika puede dar nueva vida a este sector.
Tightening up the Erika package has the potential to breathe new life into the sector.
SpanishLas madres bien informadas de Europa seguramente querrán dar vida dos veces.
Well-informed mothers in Europe will clearly want to give life twice.
SpanishEl, en efecto, « no ha venido para ser servido, sino a servir y dar su vida... » (Mt 20,28).
In fact "he came not to be served, and to give his life..." (Mt 20, 28).
Spanishmucho que dar a la vida social, desea que se afronte la cuestión
and fundamental rights to be respected, and hopes that the question may be
SpanishNo se puede dar vida a los otros sin dar la vida por los otros.
A man cannot give life to the other people without giving his life for the other ones.
SpanishEmpecemos por dar vida al Tratado de Amsterdam explotando todas sus potencialidades.
Let us begin by bringing the Amsterdam Treaty to life and taking full advantage of all its potential.
Spanishtanto, a « dar vida », a hacerse cargo de la vida de otro.
like Him; and therefore "to give life", to assume the life of another.
SpanishCoincido con la ponente en que existe la necesidad de dar vida a la Estrategia Europa 2020.
I agree with the rapporteur when she says that there is a need to breathe life into the Europe 2020 strategy.
Spanish. - (FR) Señor Presidente, señor Vicepresidente, Ministro, "ya es hora de dar vida a las estrellas".
author. - (FR) Mr President, Mr Vice-President, Minister, 'it is high time to rekindle the stars'.
SpanishUsa tu imaginación para dar vida a este elemento líquido.
Use your imagination to bring this liquid element to life.
SpanishObtén la velocidad, la facilidad, la apertura y los flujos de trabajo que necesitas para dar vida a noticias importantes.
Gain the speed, ease, openness, and workflows you need to bring great stories to life.
SpanishDepende de nosotros dar vida a los derechos fundamentales.
It is up to us to breathe life into citizens ' rights.
SpanishDepende de nosotros dar vida a los derechos fundamentales.
SpanishEl Hijo de Dios, antes de dar su vida en la cruz para la salvación del hombre, lo hizo de modo sacramental.
Before offering his life on the Cross for the salvation of man, the Son of God offered it sacramentally.
SpanishPor tanto, ya es hora de dar vida a las estrellas.