« de conjunto » traduction en anglais

ES

« de conjunto » en anglais

volume_up
de conjunto {substantif}
EN
volume_up
de conjunto {adj. m./f.}

ES de conjunto
volume_up
{substantif}

de conjunto (aussi: peña, en grupo)
volume_up
group {substantif} (of people)
Esta aproximación de conjunto resta amplitud al análisis específico de cada subsector, pero permite enfocar las cuestiones desde una perspectiva más amplia.
In such an examination by groups any analysis of individual areas may be overlooked, but questions can be examined from a broader viewpoint.

Exemples d'usage pour « de conjunto » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishSeñor Presidente, el debate conjunto de estos tres informes es muy significativo.
Mr President, the joint debate of these three reports is an important debate.
SpanishEl siguiente punto es el debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:
The next item is the joint debate of the following five motions for resolutions:
SpanishEl Consejo Europeo solicitó un informe conjunto de la Comisión y el Consejo.
The European Council requested a joint report by the Commission and the Council.
SpanishEl socio con el que debería tratar Rusia es el conjunto de la Unión Europea.
The partner that Russia should be dealing with is the European Union as a whole.
SpanishEl siguiente punto es el debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:
The next item is the joint debate of the following three motions for resolutions:
SpanishEs cierto que se está elaborando un Tratado de Adhesión conjunto para estos países.
It is true that a joint Accession Treaty is being drafted for these countries.
SpanishSe trata asimismo de un desafío que Jörg Haider lanza al conjunto de la Comunidad.
We are also talking about a challenge issued by Haider to the Community as a whole.
SpanishAsí ha ocurrido en Cataluña y yo diría que en el conjunto de regiones catalanas.
That is the case in Catalonia and, I would say, in all the Catalan regions.
SpanishComenzamos por el debate conjunto de las propuestas de resolución siguientes:
We shall begin with the joint debate on the following motions for resolution:
SpanishSe trata de un conjunto cohesivo y quiero instarles a que lo mantengan así.
I have simplified the proposal in terms of consequential damage, which I deleted.
SpanishCreo que esa estrategia podría incrementar la legitimidad del conjunto de la UE.
I believe that the Baltic Sea Strategy could increase the legitimacy of the entire EU.
SpanishDe suceder eso, sería un gran desastre para el futuro del conjunto de la Unión.
If that happens it will be a major disaster for the future of the whole of the Union.
SpanishEstamos hablando de una población de más de 700 millones de habitantes en su conjunto.
We are talking about a combined population of more than 700 million inhabitants.
SpanishEl conjunto de los países donantes ha designado al Dr. Hans Blix como su presidente.
The assembly of donor countries has appointed Dr Hans Blix to be its chairman.
SpanishEsto es importante para la estabilidad económica del conjunto de la Unión Europea.
This requirement should not be applied as loosely as on previous occasions.
SpanishEmpezamos con el debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:
We will start with the joint debate on the following motions for resolutions:
SpanishHe votado a favor de este informe con el conjunto de mis colegas del CPNT.
I voted in favour of this report as did all of my colleagues from the CPNT party.
SpanishHoy puedo presentar al Parlamento Europeo los resultados de nuestro trabajo conjunto.
Today, I can present to the European Parliament the results of our joint work.
SpanishEn segundo lugar, el conjunto de medidas SESAR debe presentarse de forma sensata.
Secondly, the SESAR package must be brought forward in a sensible fashion.
Spanish(FR) He votado a favor de este informe con el conjunto de mis colegas del CPNT.
(FR) I voted in favour of this report as did all of my colleagues from the CPNT party.