« decena » traduction en anglais

ES

« decena » en anglais

ES decena
volume_up
{féminin}

decena
volume_up
group of ten {substantif}
En tal caso, alguna empresa concreta puede llegar a tener una posición significativa en los mercados de decenas de países.
A company will thus have a considerable market share in a group of ten countries.

Exemples d'usage pour « decena » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishResponsabilidad, gracias por haber pronunciado esta palabra una decena de veces esta mañana.
I am pleased to have heard the word responsibility said so many times this morning.
SpanishLa contribución total de ECHO a Burundi ha alcanzado este año una decena de millones de euros.
The total ECHO contribution to Burundi reached around EUR 10 million this year.
SpanishPero esto no de debe ser suficiente para una decena de empresas postales nacionales.
But this is not enough for a dozen or so national postal companies.
SpanishFinalmente sólo se establecieron normas para una decena de sustancias.
Eventually, standards were drawn up for only a dozen or so substances.
SpanishHoy en día la UE está involucrada en una decena de iniciativas relacionadas con crisis en todo el mundo.
Today the EU is involved in 10 or so crisis initiatives around the world.
SpanishEl bosque resiste en el mundo La deforestación se ralentiza poco a poco desde hace una decena de años.
The forest still resists in the world Deforestation has been slowing down little by little for a decade.
SpanishSeñora Presidenta, la resolución designa una decena de países, pero a mi juicio China debe ser prioritaria.
Madam President, the motion for a resolution lists some ten countries, but the most important one for me is China.
SpanishPuedo darles al menos una decena de ejemplos de monopolios de servicios públicos que no garantizan el servicio universal.
I could give you at least ten examples of public service monopolies which nevertheless do not provide a universal service.
SpanishYa se debatió este tema hace poco más de una decena de años, en esta misma Asamblea, y tengo algunos recuerdos personales al respecto.
It has already been discussed, and I have some memories of my own from just over 10 years ago in this very House.
SpanishDesde el principio ha actuado en función de una decena de grandes grupos financiero-industriales y de los grupos de presión de estos últimos.
Since the beginning it has served the interests of a few dozen large financial and industrial groups and their pressure groups.
SpanishYa se debatió este tema hace poco más de una decena de años, en esta misma Asamblea, y tengo algunos recuerdos personales al respecto.
I put it to you: how can you reconcile the provision of incentives for the quality of this crop with the ongoing possibility of mixing olive oil with other fats?
SpanishA través de una decena de líneas presupuestarias -y las masas aumentan considerablemente año tras año- los grandes sindicatos recibirán más de 50 millones de ecus.
Through a dozen or so budget lines - and the amounts increase considerably from year to year - the major trade unions will receive more than ECU 50 million.
SpanishEn primer lugar, se comprueba que desde 2004 una decena de países candidatos sobre doce (con excepción probablemente de Rumanía y Bulgaria) podrían convertirse en miembros al mismo tiempo.
First of all, it appears that, as of 2004, around 10 of the 12 candidate countries (with the likely exceptions of Romania and Bulgaria) may all join at the same time.
SpanishSólo en última instancia podrá recurrirse a una legislación de armonización para complementar la decena de directivas que son aplicables ya a este sector.
In my view we should set to work on this now, and only as a last resort should we consider harmonisation legislation to supplement the dozen or so directives that already apply to this sector.