ES defensa
volume_up
{masculin}

1. Sports

defensa (aussi: zaguero)
volume_up
fullback {substantif}
defensa
volume_up
guard {substantif} (in US football)
   – Señor Presidente, como usted ha dicho, no podemos relajarnos en la defensa de los derechos humanos.
Mr President, as you said, we must not drop our guard when it comes to the issue of human rights.
   – Señor Presidente, como usted ha dicho, no podemos relajarnos en la defensa de los derechos humanos.
   Mr President, as you said, we must not drop our guard when it comes to the issue of human rights.
La política de defensa es una de las áreas más celosamente guardadas por los Estados Miembros.
Defence policy is one of the areas most jealously guarded by the Member States.

Exemples d'usage pour « defensa » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Spanishdefensa de la libertad, del respeto de la dignidad personal, de la elevación
dignity of individuals, and the elevation of the authentic culture of peoples
SpanishO se está por la defensa de los derechos humanos o, sencillamente, se está en contra.
We are either in favour of human rights or, quite simply, we are against them.
SpanishEstamos abriendo una brecha tremenda en nuestra defensa en contra de la pena de muerte.
We are opening up an enormous breach in our defences against the death penalty.
SpanishEl mundo exterior debe alzarse en defensa de esos presos y de otros opositores.
The outside world must stand up for those prisoners and other opponents.
SpanishEstán en juego también la credibilidad y defensa del modelo de civilización europeo.
The credibility and validity of the European model of civilisation are also at stake.
SpanishEs un deber político y moral garantizar en todo momento la defensa del Estado de Derecho.
It is a political and moral duty to ensure that the rule of law is always upheld.
Spanish(EN) Acojo con satisfacción su defensa de la sustancia del texto constitucional.
I welcome your commitment to the substance of the constitutional text.
SpanishSeñor Poettering, quiero verle luchar en defensa de este derecho del Parlamento.
Mr Poettering, I want to see you fight for this right of Parliament's.
SpanishLa Unión Europea está basada en valores cuya defensa es nuestra tarea común.
The European Union is founded upon values, the protection of which is our common task.
SpanishLa UE puede desempeñar un papel muy importante en la defensa de los derechos humanos.
The EU can play an important role when it comes to defending human rights.
SpanishTenemos amplias lagunas en nuestra defensa, en principio, de los derechos humanos.
We have large gaps in what we are arguing for, in principle, in relation to human rights.
SpanishEl Partido Conservador es pionero en la defensa del respeto y los derechos de las mujeres.
The Conservative Party leads the way in championing respect and rights for women.
SpanishCabrol la defensa de su caso.
Finally, I hope the whole House will thank Mr Cabrol for pursuing his case.
SpanishAsunto: Defensa del empleo en la propuesta de reglamento sobre la OCM del tabaco crudo
Subject: Job protection under the proposal for a regulation on the COM in raw tobacco
SpanishEstoy pensando en los centros académicos, no académicos, civiles y de defensa.
The approach currently taken to security research at the highest EU level lacks coherence.
Spanishdefensa de la familia, proclamando la santidad e indisolubilidad del
and for the sanctity and indissolubility of Christian marriage against the evils
SpanishTaller II: La Asociación de Estudiantes para la Defensa del Patrimonio.
Workshop II: University Students' Association for the Protection of Heritage.
SpanishLa defensa del medio ambiente y la defensa de la salud siguen siendo objetivos primordiales.
The most basic prudence demands a cautious approach to new chemical substances.
SpanishLa defensa de los primeros implicaría la disposición a sacrificar los últimos.
Upholding the former would imply a readiness to sacrifice the latter.
SpanishEl Parlamento Europeo está de su lado en la defensa de estos principios.
The European Parliament stands alongside you in upholding these principles.