« desde el momento que » traduction en anglais

ES

« desde el momento que » en anglais

volume_up
desde el momento que {adv.}
EN

ES desde el momento que
volume_up
{adverbe}

desde el momento que (aussi: tan, cuanto, cuan)
volume_up
as {adv.}

Traductions similaires pour « desde el momento que » en anglais

desde préposition
el adjectif
English
el
el article
English
momento substantif
que conjonction
que pronom
que préposition
English
él pronom
English
qué adjectif
qué adverbe
English
qué pronom
¿qué? interjection
English

Exemples d'usage pour « desde el momento que » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishSeñora Weiler, desde el momento que el Parlamento ha aceptado la enmienda del Sr.
Mrs Weiler, once Parliament accepted Mr Crowley's amendment, it took the place of the original text.
SpanishLa antigua República Democrática Alemana, o Alemania Oriental, recibió el mismo trato que los antiguos Quince desde el momento que se incorporó a la Unión.
It is unfair to poorer Member States, especially to countries that were previously part of the Soviet bloc.
SpanishEn contrapartida, abundaremos en el sentido de la enmienda 39 para la protección de la privacidad, desde el momento que se prevé una migración hacia Galileo.
By contrast, we are entirely in agreement with Amendment No 39 which seeks to protect privacy, since we are proposing a switch to Galileo.
SpanishLa antigua República Democrática Alemana, o Alemania Oriental, recibió el mismo trato que los antiguos Quince desde el momento que se incorporó a la Unión.
The former German Democratic Republic, or East Germany, received the same treatment as members of the old Fifteen from the moment it joined the Union.
SpanishLo ha hecho por coherencia, desde el momento que Europol, situado en el ámbito intergubernamental, seguía sin someterse al control democrático y jurisdiccional.
It did so out of consistency as long as Europol continued, in the intergovernmental context, without being subject to democratic and jurisdictional control.
SpanishEn primer lugar:¿Está el asunto formalmente decidido por la Comisión desde el momento que el representante ha hecho una petición formal a la Comisión para hacer público el informe?
Firstly, has this issue been formally decided by the Commission in that the Ombudsman has made a formal request to the Commission to publish the report?
SpanishEn primer lugar: ¿Está el asunto formalmente decidido por la Comisión desde el momento que el representante ha hecho una petición formal a la Comisión para hacer público el informe?
Firstly, has this issue been formally decided by the Commission in that the Ombudsman has made a formal request to the Commission to publish the report?
SpanishLa primera decisión que tomé, desde el momento que no lo vi claro, fue suspender los contratos con todas las consecuencias políticas, como luego explicaré.
My first decision, as soon as I saw that something was wrong, was to suspend the contracts, with all that that entailed in terms of political consequences, as I will explain in a moment.
SpanishQue los PECO participen en estos programas es normal desde el momento que responden a los criterios definidos, y se preparan para integrarse en la Unión Europea a medio plazo.
It is perfectly acceptable for the CEECs to participate in these programmes as soon as they meet the appropriate criteria and if they are preparing to eventually become part of the European Union.