ES desvelo
volume_up
{masculin}

1. général

volume_up
wakefulness {substantif}

2. "insomnio"

desvelo (aussi: insomnio)
volume_up
sleeplessness {substantif}

Exemples d'usage pour « desvelo » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo resulta difícil compartir el desvelo del Sr. Pimenta por el bienestar de los animales.
It is, of course, easy to sympathise with Mr Pimenta's concern over the well-being of animals.
SpanishFlemming, deberíamos aspirar a proteger a las jóvenes con el mismo desvelo que a los jóvenes.
Mrs Flemming, the protection of girls should be as important a concern for us as the protection of boys.
SpanishFlemming, deberíamos aspirar a proteger a las jóvenes con el mismo desvelo que a los jóvenes.
Mrs Flemming, the protection of girls should be as important a concern for us as the protection of boys.
SpanishSeñor Poettering, no pongo en entredicho su desvelo democrático, pero creo que Su Señoría comete un error político grave.
Mr Poettering, I do not doubt your concern for democracy but I believe that you are making a serious political mistake.
SpanishEl Presidente Prodio habló largo y tendido cuando desveló la política de vecindad; habló de todo, salvo de las instituciones.
President Prodi said a good deal when unveiling the neighbourhood policy; he talked about everything apart from the institutions.
SpanishTal vez recuerden que poco antes del Consejo, Javier Solana desveló su hipótesis sobre el clima desde el punto de vista de la seguridad.
You may recall that shortly before the Council, Javier Solana unveiled his climate scenario from a security perspective.
SpanishPosteriormente, se desveló que se trataba de una supuesta empresa creada por el diario británico The Sunday Times, cuyo comportamiento es censurable.
It has subsequently emerged that this was a fake company created by the British newspaper The Sunday Times, whose behaviour is objectionable.
SpanishLa Haya (Países Bajos) El diseño preliminar para el proyecto de 22 millones de euros ‘edificio Mauritshuis para el futuro’ se desveló el 22 de junio de 2010.
The Hague (The Netherlands) The preliminary design for the 22 million euro project ‘Mauritshuis building for the future’ was unveiled on June 22, 2010.
SpanishPor eso, en nombre de una competencia sana y leal, entendemos que la Unión Europea ha de mostrar un gran desvelo por la protección de los propios productores europeos.
This is why, in the name of healthy and fair competition, too, it is our view that the European Union must make the protection of European producers a major concern.
SpanishLa Comisión desveló además el pasado jueves 75 proyectos ambientales que gozarán del apoyo de la Unión, 136 millones de euros en total gracias al programa LIFE.
Furthermore, last Thursday, the Commission unveiled 75 environmental projects that will benefit from the Union's support - support totalling EUR 136 million thanks to the LIFE programme.