ES difusión
volume_up
{féminin}

1. général

volume_up
broadcast {substantif}
Broadcast or cable TV A Netflix subscription
Ésta garantiza la difusión transfronteriza bajo unas condiciones aceptables.
It provides sensible conditions for international broadcasting.
Media Center usa las clasificaciones procedentes de la señal de difusión de TV para determinar los programas que se bloquean.
Media Center uses the ratings from the TV broadcast signal to determine which shows to block.
difusión (aussi: circulación)
volume_up
circulation {substantif}
Este objetivo está en perfecta consonancia con la activación y la difusión de la moneda única.
That aim is fully compatible with the introduction and circulation of the single currency.
I hope that letter gets wider circulation.
Las nuevas tecnologías son instrumentos de difusión, de muchos elementos, de informaciones, de conocimiento y de cine.
New technologies are instruments for the circulation of many things, such as information, knowledge, and cinema.
difusión
volume_up
diffusion {substantif}
En tercer lugar, la inadecuada difusión del Derecho comunitario.
Thirdly, the inadequate diffusion of Community law.
Por último, sobre el asunto de la difusión del Derecho comunitario.
Finally, on the subject of diffusion of Community law.
Los esfuerzos para contener la difusión epidémica dependen principalmente de la vacunación generalizada.
Efforts to contain epidemic diffusion rely mainly on widespread vaccination.
volume_up
spreading {substantif}
Estas mezquitas desempeñaron un papel esencial en la difusión del Islam en África.
These mosques have played a vital role in spreading Islam in Africa.
intimate connection between prayer and the spreading of the Kingdom of
la causa de la difusión del Evangelio, por la empresa misionera, por la
the spreading of the Gospel, the missionary enterprise, the courageous search
difusión (aussi: radiodifusión, transmisión, emisión)
volume_up
broadcasting {substantif}
Ésta garantiza la difusión transfronteriza bajo unas condiciones aceptables.
It provides sensible conditions for international broadcasting.
Para conectarse a una red sin difusión, siga estos pasos:
To connect to a network that is not broadcasting, follow these steps:
El país o la región en la que se vive y el estándar de difusión que se use.
The country or region in which you live and the broadcasting standard that is used.
difusión (aussi: tiempo en antena)
volume_up
airplay {substantif}
difusión
volume_up
currency {substantif} (prevalence)
Este objetivo está en perfecta consonancia con la activación y la difusión de la moneda única.
That aim is fully compatible with the introduction and circulation of the single currency.
difusión
volume_up
dissemination {substantif} [form.]
Hemos hablando mucho sobre la difusión e intercambio de datos e información.
We have talked a lot about dissemination and exchange of data and information.
Este informe debería tener la mayor difusión posible en toda la Comunidad.
This report should receive the widest possible dissemination throughout the Community.
First of all, there is the dissemination and exploitation of research results.
difusión (aussi: propagación)
volume_up
percolation {substantif} (of news, ideas)
difusión
volume_up
propagation {substantif} (of belief, rumor)
Con ellos queremos, por una parte, garantizar la difusión del programa a escala nacional y regional de modo que sea asequible incluso para las entidades locales.
With those, we want on the one hand to ensure the propagation of the programme at national and regional level so that it will be accessible to local agencies as well.
difusión (aussi: divulgación, diseminación)
volume_up
spread {substantif} (of ideas)
Su nacimiento y difusión han aportado a la vida de la Iglesia una
Their birth and spread has brought to the Church's life an unexpected
They also contribute to the spread of viruses on the Internet.
Nos parece que la difusión de las drogas sintéticas es un fenómeno que precisa de la máxima atención.
We believe that the spread of synthetic drugs should be taken into great consideration.

2. Cinéma et télé

difusión
volume_up
butterfly {substantif}
difusión
volume_up
scrim diffuser {substantif}

Exemples d'usage pour « difusión » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishAl mismo tiempo subrayo la importancia que tiene la difusión del conocimiento.
At the same time, I would stress the importance here of disseminating knowledge.
SpanishNuestra campaña de difusión en relación con esta medida comenzará el 1 de enero de 2003.
Our awareness campaign in relation to this measure will begin on 1 January 2003.
Spanish(Esto solamente se aplica si recibe una señal de TV desde una antena de difusión aérea).
(This only applies if you are receiving a TV signal from an over-the-air antenna.)
SpanishLa difusión de esta información es, una vez más, competencia de los Estados miembros.
Providing such information is, again, the competence of the Member States.
SpanishEl objetivo primario de Internet no es la difusión de contenidos punibles y nocivos.
The primary purpose of the Internet is not to disseminate illegal and harmful material.
SpanishLa amplia difusión que ello proporciona a la estrategia nos complace mucho.
The high visibility this provides for the strategy is extremely welcome.
SpanishDesde el derecho de copia al derecho de difusión, aún quedan muchas cuestiones por resolver.
Many questions from copyright to distribution rights still need to be answered.
Spanishprofundidad tenga una difusión suficiente por medio de publicaciones,
sufficient publicity through the press, other means of social communication,
Spanishla promoción de la cultura del odio como mediante la difusión de
for war, both by promoting a culture of hatred and by distributing sophisticated
SpanishSe debe prestar más atención a la difusión de las tecnologías y los conocimientos más avanzados.
More attention must be paid to sharing the most advanced technologies and knowledge.
Spanishcapacidades de producción depende, sobre todo, de la difusión de
production capacities has much more to do with disseminating advances in
SpanishSu difusión continúa siendo demasiado reducida en comparación con otros países del mundo.
Its use in comparison with other countries is still too limited.
Spanishla subrepticia difusión de graves incompresiones, que pueden inducir al
which induces some Religious to abandon the teaching apostolate.
Spanishactitud de entrega total por la salvación de la grey y la difusión
self-giving for the sake of the flock and the progress of the Gospel.
SpanishEDUCACIÓN, FORMACIÓN Y DIFUSIÓN PARA LA CONCIENCIACIÓN EN LA CONSERVACIÓN DEL PATRIMONIO NATURAL.
5. EDUCATION, TRAINING AND AWARENESS RAISING FOR THE CONSERVATION OF NATURAL HERITAGE.
SpanishPara ello, la difusión de una información factual no basta.
In order to achieve this, we need to do more than just disseminate factual information.
SpanishAuguro una amplia difusión a esta publicación, confiando que
It is my hope that this document will reach a large audience so that the
SpanishPor consiguiente, debemos tomar en consideración la difusión de estas limitaciones en nuestras políticas.
The distribution of these constraints must therefore be factored into our policies.
SpanishTan solo lamento que se haya rechazado la obligación de difusión ("must carry").
SpanishEn el comercio de obras de arte prima la difusión de valores estéticos y de mensajes estéticos.
The point about the art trade is that it disseminates aesthetic values and aesthetic messages.