« dispersa » traduction en anglais

ES

« dispersa » en anglais

ES dispersa
volume_up
{adjectif féminin}

dispersa (aussi: disperso)
La información es dispersa, no está cuantificada y muchas veces carece de detalles prácticos.
Information is dispersed, not quantified and often lacking in practical detail.
Este procedimiento es preferible a dejar que los Estados miembros que actúen de forma dispersa.
It is very much to be preferred to leaving Member States to act in dispersed order.
La huida hacia adelante quiere decir una Europa dispersa.
A headlong rush will mean a dispersed Europe.
my family is scattered all over the world
Cuando entré en funciones en 1995, la tarea de combatir el fraude estaba dispersa entre varios servicios en el seno de la Comisión.
When I took office in 1995 the task of combating fraud was scattered around several different services within the Commission.
Tonga, un archipiélago en el Pacífico Sur, se compone de una distribución dispersa de 169 islas con una extensión territorial de 747 kilómetros cuadrados.
An archipelago in the South Pacific Ocean, Tonga comprises a scattered distribution of 169 islands with a total land area of 747 square kilometres.

Synonymes espagnols de « dispersar »

dispersar

Exemples d'usage pour « dispersa » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEn tercer lugar, debemos evitar que los Estados miembros actúen de manera dispersa.
Thirdly, we need to avoid a situation where Member States are acting separately.
SpanishLa dispersa financiación que propone la Comisión no nos llevará muy lejos.
The broad spread of proposals suggested by the Commission is not going to get us anywhere.
SpanishLa Comisión sólo la menciona de manera dispersa, en vez de dedicarle un capítulo separado.
The Commission mentions it only randomly, however, instead of devoting a chapter to it.
SpanishLa investigación ha estado hasta ahora demasiado fragmentada y dispersa.
Research has so far been too fragmented and spread too thinly.
SpanishDesgraciadamente, estos esfuerzos se llevan a cabo de forma dispersa.
Unfortunately these endeavours are carried out in a diverse way.
SpanishEl hecho de que la población del Ártico esté dispersa no quiere decir que cualquiera puede ir allí y servirse.
Just because the Arctic is sparsely populated does not mean that anyone can go there and help themselves.
SpanishSabemos por el pasado que se encuentra muy dispersa.
SpanishLa distribución F se utiliza en pruebas F y dispersa un par de grupos de datos para definir su comportamiento.
The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two diffused data quantities.
SpanishLos resultados decepcionantes al final de la primera mitad pueden atribuirse a una gama de objetivos demasiado dispersa.
A single, integral budget cannot be evaluated both with and without whole categories of expenditure.
SpanishSin embargo, la dimensión internacional de nuestra investigación aún es insuficiente y aparece dispersa.
Nonetheless, the international dimension of our research effort still appears fragmented, and it is failing to make sufficient impact.
SpanishEl acuerdo que ahora tratamos reúne esta cooperación tan dispersa en un marco de mejor coordinación.
The agreement now under consideration will bring the widespread cooperation activities within the sphere of a more effective coordination.
SpanishEn cambio, se procede de forma dispersa, y los ciudadanos se sienten hoy tan distantes del Tratado como lo estaban ayer.
Instead, however, everything is done haphazardly and people are just as divorced from the Treaty today as they were yesterday.
SpanishEn ella figura también el propósito defendible de unificar la reglamentación dispersa ya existente sobre estas cuestiones.
There is also an appropriate proposal to introduce some uniformity into the patchy and rather unknown regulation on this question.
SpanishLa política en materia de derechos humanos de la comunidad internacional se podría describir como demasiado tardía, demasiado selectiva y demasiado dispersa.
Too late, too selective and too fragmented: this is how one could describe the human rights policy of the international community.
SpanishMuchos Estados miembros tienen poca densidad de población y, en las regiones de población dispersa, el uso del coche suele ser la única alternativa de desplazamiento.
Many Member States are sparsely populated and in thinly populated regions often the only way of getting around is by car.
SpanishSeñora Presidenta, señora Comisaria, Señorías, la regulación del sector del vino y de los vinos espumosos está dispersa en numerosos Reglamentos.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the wine and sparkling wine sector is regulated by a large number of European regulations.
SpanishEn segundo lugar, la necesidad de contar con un marco jurídico único, en forma de reglamento horizontal, que integrara toda la normativa dispersa.
The second was the need for a single legal framework, in the form of a horizontal regulation, that would bring together the various regulations.
SpanishLa legislación se encuentra muy dispersa; se cuentan hasta 20 actos jurídicos que habría que unificar con el fin de mejorar su coherencia y transparencia.
Existing legislation is very fragmented; up to 20 legal acts would need to be combined in order to improve its consistency and transparency.
SpanishAsimismo, y desde este punto de vista, tenemos que evaluar mejor una política de control no dispersa y que emplee de forma óptima las innovaciones tecnológicas.
From this point of view, we also need to develop a better policy of control that is not dispersive, one that makes optimal use of technological innovations.
SpanishPor ejemplo, una población excepcionalmente dispersa, la migración, una población envejecida, las grandes distancias o un clima caliente o frío originan desventajas permanentes.
For example, an exceptionally sparse population, migration, an ageing population, long distances, and a cold or hot climate cause permanent problems.