SpanishHay que distribuir e incluir información sobre los riesgos y medidas pertinentes.
more_vert
Information on the risks and appropriate measures must be distributed and included.
SpanishTampoco sabemos cómo se va a distribuir el importe reducido en los próximos años.
more_vert
Nor do we know how the reduced amount is to be distributed over the next few years.
SpanishNo se deben distribuir entre intermediarios, instructores o editores de folletos.
more_vert
They shall not be distributed among intermediaries, trainers or brochure publishers.
Spanish¿Cuándo se nos va a distribuir ese informe, si realmente se está preparando?
more_vert
When is that report going to be made available, if it is indeed being prepared?
SpanishAhora se van a distribuir las papeletas de voto para establecer ese orden de prelación.
more_vert
The ballot papers to establish this order of precedence will now be distributed.
Spanish¿Cómo va a ayudar el Consejo a la sociedad civil para distribuir la ayuda en Etiopía?
more_vert
How will the Council support civil society in delivering aid within Ethiopia?
SpanishLa entrega de ayuda humanitaria a Haití se iba a distribuir en dos fases.
more_vert
The provision of humanitarian aid to Haiti was carried out in two classic stages.
SpanishSeñor Lambrinidis, existe un determinado procedimiento para distribuir el acta.
more_vert
Mr Lambrinidis, there is a proper procedure for distributing the Minutes.
Spanishprocurar distribuir los subsidios públicos de modo que los padres puedan
more_vert
ensure that public subsidies are so allocated that parents are truly free to
Spanish¿Cuáles son los criterios y mecanismos utilizados para distribuir estos recursos?
more_vert
What are the criteria and mechanisms for allocating these resources?
SpanishSolo se podrá distribuir fruta de la UE, como por ejemplo, plátanos de regiones remotas.
more_vert
Only EU fruit is to be provided, for example bananas from remote regions.
SpanishNo sirve para nada distribuir la pobreza, como propone este informe que hagamos.
more_vert
It is no good sharing out poverty, as this report proposes we do.
SpanishEste desafío de distribuir el trabajo difícilmente se puede realizar con fórmulas simplistas.
more_vert
This challenge of distributing work is difficult to meet with simplistic formulae.
SpanishAl distribuir las carteras quiso usted complacer a los elementos más conservadores de Europa.
more_vert
When allocating the portfolios you wanted to please Europe’s most conservative elements.
SpanishSe trata de distribuir los costes que conlleva, en parte, pertenecer a la UE.
more_vert
This is about sharing part of a burden the cost of which arises, in part, from belonging to the EU.
SpanishPues si así fuese no se debería distribuir ya como documento oficial.
more_vert
If it was, then it should not be distributed as an official document.
Spanish¿Cómo pretende distribuir la Comisión estos fondos entre los Estados miembros?
more_vert
Thank you very much, Commissioner, for a convincing answer.
SpanishAl distribuir las carteras quiso usted complacer a los elementos más conservadores de Europa.
more_vert
There is, nevertheless, a problem with your decisions, the harmony between words and deeds.
SpanishDistribuir a los migrantes por los Estados miembros europeos tampoco resolvería el problema.
more_vert
Distributing migrants throughout European Member States would not resolve the problem either.
SpanishEs el método menos eficaz de distribuir la ayuda y debiera evitarse siempre que sea posible.
more_vert
It is the least effective method of aid distribution and should be avoided whenever possible.