« edad mínima » traduction en anglais

ES

« edad mínima » en anglais

ES edad mínima
volume_up
{féminin}

edad mínima (aussi: límite de edad)
volume_up
age limit {substantif}
Creo que si se fija una edad mínima, lo haremos aún más atractivo.
By setting an age limit, I believe we are making it even more attractive.

Traductions similaires pour « edad mínima » en anglais

edad substantif
English
mínima substantif
mínima adjectif

Exemples d'usage pour « edad mínima » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLa edad mínima para la adquisición de pensiones complementarias se ha suprimido.
The minimum age for the acquisition of company-pension rights has been entirely scrapped.
SpanishEn la mayoría de los países la edad mínima para conducir un automóvil es de 18 años.
Remember that in most countries the minimum age for driving a car is 18.
SpanishEs esencial que se establezca una edad mínima para las operaciones mamarias por razones estéticas.
It is essential for a minimum age to be set for cosmetic breast operations.
SpanishFijar esta edad mínima es competencia de los Estados miembros.
Setting the age of consent is the responsibility of the Member States.
SpanishPor ejemplo, se afirma que en un país existe una edad mínima para casarse, y eso no es correcto.
It states, for example, that a country has a minimum age for marriage, and that is incorrect.
SpanishEs más, todos los Estados miembros tienen fijada una edad mínima para el consumo de alcohol en público.
Moreover, all the Member States stipulate a minimum age for the public consumption of alcohol.
SpanishLa edad mínima para alquilar coches no es la misma en toda la UE, aunque suele ser entre 20 y 23 años.
Minimum age limits for hiring a car are not fixed at EU level and generally vary between 20 and 23.
SpanishSegún dicha directiva, la edad mínima está fijada en 15 o 16 años, según el sistema escolar en vigor.
According to this directive, the minimum age is set at 15 or 16, according to the education system in place.
SpanishEse uso oscila entre una edad mínima de 12 años en algunos Estados hasta una edad mínima de 18 años en otros.
This practice varies from a minimum age of 12 years in some states to an 18-years minimum in others.
SpanishLe gustaría seguir usando ese medio de transporte en Bélgica, donde vive ahora, pero aquí la edad mínima son 16 años.
She would like to drive a moped in Belgium, but the minimum driving age for mopeds there is 16.
SpanishEn cuanto a la edad mínima, el Código de Derecho
Regarding the minimum age, the Code of Canon Law prescribes
SpanishLa edad mínima para participar en orkut es 13 años.
SpanishAsimismo, acogemos favorablemente la recomendación de que se exija una edad mínima para someterse a este tipo de intervención quirúrgica.
We also welcome the recommendation for a minimum age for such surgical intervention.
SpanishEn cualquier caso, la cuestión de la edad mínima -eso es incontestable- es un asunto jurídico de carácter nacional y no europeo.
The question of the age of consent is a national and not a European legal issue, and that is undisputed.
SpanishLos países de la UE podrán, no obstante, aumentar o reducir la edad mínima, dentro de ciertos límites, en el caso de algunas categorías.
EU countries may, however, raise or lower the minimum age, within given limits, for certain categories.
SpanishMerece especial atención la enmienda 3, dirigida a establecer una edad mínima para los beneficiarios de algunas medidas.
One which deserves particular attention is Amendment No 3, introducing a minimum age for beneficiaries of these measures.
SpanishLas negociaciones de la ONU para incluir un protocolo opcional que fije la edad mínima en los 18 años llevan años en punto muerto.
The UN negotiations on an optional protocol establishing 18 as the minimum age have been dragging on for years.
SpanishPara nosotros, la modificación de la edad mínima para la toma de huellas de 6 a 12 años es muy importante, aunque 14 habría sido todavía mejor.
For us the change of the minimum age for fingerprinting from 6 to 12 is very important - but 14 would have been even better.
SpanishEs necesario que las normas a seguir sean más claras sobre la advertencia respecto a la edad mínima y los peligros derivados de un uso inadecuado.
The legislation to follow needs to be clearer regarding minimum age warnings and the dangers arising from inappropriate use.
SpanishLa segunda cuestión se refería al criterio de la edad mínima, que afectaría a diversos tipos de programas escolares de enseñanza secundaria superior.
The second question was about the minimum age criteria, which would affect various types of upper secondary school programme.