« empujón » traduction en anglais

ES

« empujón » en anglais

ES empujón
volume_up
{masculin}

1. général

empujón (aussi: empuje, achuchón, envite, empujada)
volume_up
push {substantif}
Nosotros le podemos dar ahora un empujón para que esto suceda realmente.
We can give them a little push, so that it will become reality.
Entonces Turquía nos apartará de un empujón desde el primer día.
Then Turkey will just push us aside from day one.
I'm going to try to push things along a bit
empujón (aussi: empellón, envite)
volume_up
shove {substantif}
Cuando intenté ejercer mi derecho como parlamentario a entrar en el edificio, se me impidió físicamente hacerlo y se produjeron una serie de empujones y gritos bastante indecorosos.
When I sought to exert my right as a parliamentarian to enter the building, I was physically prevented from doing so and a rather unedifying shoving and shouting match took place.
empujón
volume_up
heave {substantif} (push)
empujón
volume_up
thrust {substantif} (push)

2. Ferroviaire

empujón
volume_up
shunt {substantif}

3. "para animar, incitar", familier

empujón
volume_up
prod {substantif} [fam.]

Synonymes espagnols de « empujón »

empujón

Exemples d'usage pour « empujón » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEste es un presupuesto que ayudará a combatir el desempleo y a dar un empujón a la economía.
This is a budget that will help to fight unemployment and kick-start the economy.
Spanishese Día en que sean empujados al fuego con un [violento] empujón!
The Day on which they shall be driven irresistibly to the Fire of Hell.
SpanishVa siendo hora de que se proporcione un empujón decidido a la protección de datos.
It is time data protection was given a powerful boost.
SpanishDesde el muelle los podía mover con un pequeño empujón.
From the quayside I could move them with the slightest kick.
SpanishPor tanto, necesitamos urgentemente un empujón por parte de Europa.
SpanishCreo que este "empujón adicional" exige dos elementos.
I believe that this 'extra something' requires two elements.
SpanishAdemás, proporcionará un empujón a la innovación y alentará la sustitución de productos por otros más seguros.
In addition, it will give impetus to innovation and will encourage the substitution of products by safer products.
Spanishtrató de abrazarla pero lo apartó de un empujón
Spanishle dio un empujón para que entrara en la habitación
SpanishEs cierto que las energías renovables necesitan ahora y probablemente durante un largo tiempo una ayuda a modo de empujón de arranque.
It is true that renewable energy needs aid now, and probably will for some time to come, in order to get started.
SpanishEntonces, ayúdenme a dar ese empujón.
Spanishlo tiró a la piscina de un empujón
SpanishEsto contribuye a la europeización de la enseñanza y da a los jóvenes pedagogos en paro su primer empujón en la vida profesional.
This would help to europeanise education and would help young unemployed teachers to get their first break in working life.
SpanishLes sigo pidiendo ese famoso empujón porque todo va mucho más rápidamente si el Parlamento se agita un poco con estos problemas.
Once again, I appeal to Members to lend us a hand because progress is much faster once the House takes these issues to heart.
SpanishEl procedimiento de consulta ha sido bastante prolongado y la idea era dar un nuevo empujón al proceso a través de medidas comunitarias.
It has been a very comprehensive hearing procedure and the aim is to give a new impetus through Community arrangements.
Spanishpasó pegándole un empujón al portero
Spanishabrió la puerta de un empujón
SpanishLa primera es que todos debemos estar agradecidos a la señora Bussereau, que como ministra francesa al final ha dado el último empujón al paquete para salvar los escollos y hacerlo realidad.
The first is that we should thank Dominique Bussereau who, as a French minister, in the end pushed the package over the final hurdles, enabling it to succeed.
SpanishComo habitualmente sucede, el Parlamento ha solicitado ofrecer un empujón con propuestas pioneras en las que no voy a entrar ahora porque están en mi informe y porque casi no dispongo de tiempo.
As usual, Parliament has sought to provide a stimulus, with pioneering proposals that I will not go into now as they are in my report and I am almost out of time.