« enésimo » traduction en anglais

ES

« enésimo » en anglais

EN
ES

enésimo {adjectif masculin}

volume_up
enésimo (aussi: enésima)
Justo ayer tuvimos noticias de un enésimo asesinato de este tipo, el de una mujer transexual en Antalya.
Just yesterday, we learned of the umpteenth killing of a transgender woman in Antalya.
Este es el enésimo caso de robo fiscal, disfrazado y difundido en esta Cámara como democratización.
This is the umpteenth case of tax theft, dressed up and peddled in this House as democratisation.
Por lo demás este es el enésimo ejemplo de la falta de respeto a los derechos humanos fundamentales en Malasia.
This is the umpteenth example of lack of respect for basic human rights in Malaysia.

Exemples d'usage pour « enésimo » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishPienso que es el enésimo ejemplo de la acción paralizante del derecho de veto.
I think this is yet one more example of what a hindrance the veto is.
SpanishCreo que sería oportuno decir que en estos territorios se está consumando un genocidio, el enésimo.
Instead, I think it is right to say that genocide is taking over in these territories, yet again.
SpanishEn efecto, ellos no esperaron a ver hundirse miles de hogares en la angustia y redactar un enésimo informe inútil para reaccionar.
The European Union textile and clothing sector is extremely important for the economy and regional development.
SpanishDe lo contrario se demostrará que lo único que se pretende es imbuir a Europa el enésimo complejo de culpabilidad idiota y criminal.
If not, it just goes to prove that they are simply playing on yet another of Europe's idiotic and criminal guilt complexes.
SpanishLo primero que mi Grupo político quiere decir sobre esta cuestión es que, con ella, se crea el enésimo grupo híbrido europeo de debate.
My political group would firstly like to state that this dialogue is the latest in a long line of hybrid "European talking-shops" .
SpanishLa razón no es que me oponga a este tipo de legislación en principio, sino que este es el enésimo compromiso que se ha presentado con respecto al mercado interior.
On behalf of the Members belonging to the Austrian Freedom Party, I wish to explain our vote on the van Hulten report.
SpanishAlcemos la voz, señor Comisario Figel, para impedir el enésimo, cruento, injusto y sanguinario insulto al Tíbet y a los tibetanos.
The procedures during the trial were clearly far from complying with international standards and the suspension of the death sentence is due to expire in two weeks’ time.
SpanishSe ha creado así un enésimo modelo, otra vez divergente, y así nos hallamos de nuevo ante un serio diálogo parlamentario regulado sólo de modo indirecto.
We now have yet another new model, yet another different model, and once again a serious parliamentary dialogue has been dealt with only indirectly.
Spanish. - (PL) Señor Presidente, hoy ha salido en televisión el enésimo informativo sobre el enésimo ataque en Pakistán, sobre víctimas mortales.
on behalf of the UEN Group. - (PL) Mr President, today on the television yet another bulletin about yet another attack in Pakistan, about fatalities.
SpanishSería mucho más útil que el enésimo documento vacío e irrelevante sobre cuán miserablemente los europeos solemos tratar a nuestros conciudadanos.
Less than two weeks ago, young immigrant gangs caused senseless destruction to various private properties here in Strasbourg, and they have done the same thing every Christmas for years.
SpanishEntonces, por qué este enésimo informe sobre una cuestión debatida tantas veces si no es para intentar relanzar un proceso de integración que me parece más moribundo que nunca.
Why, therefore, produce yet another report on a matter that has been discussed numerous times, except to try to re-launch an integration process that seems even more doomed than ever.