« en ningún momento » traduction en anglais

ES

« en ningún momento » en anglais

ES en ningún momento
volume_up
{adverbe}

en ningún momento (aussi: jamás, nunca)
¿No ha habido en ningún momento concertación dentro del Consejo?
So has there not been any consultation within the Council at any time?
No puede esperarse que ninguna de estas propuestas cueste menos en ningún momento del futuro.
None of these proposals can be expected to cost any less at any time in the future.
Tampoco se ha consultado en ningún momento al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
Nor was the European Data Protection Supervisor consulted at any time.

Traductions similaires pour « en ningún momento » en anglais

en. substantif
English
en préposition
ningún adjectif
momento substantif

Exemples d'usage pour « en ningún momento » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishReconozco y respeto esos idiomas y en ningún momento trato de obstaculizarlos.
I clearly recognise and respect these languages and at no point try to obstruct them.
SpanishDebemos persistir y seguir persistiendo y no ganaremos la batalla en ningún momento.
We must persist and continue to persist and we will not win the battle at any point.
SpanishDurante los últimos cuatro meses, en ningún momento hemos tenido esta conversación.
At no point in the last four months has this conversation taken place.
SpanishLa única cuestión que en ningún momento se planteó fue la de saber si Europa ganaría o no.
The only question that was never asked was whether or not Europe would gain.
SpanishTodo el mundo pide una posición firme, pero en ningún momento se ha visto.
Everybody is asking for a strong standpoint but it has never been seen.
SpanishEn ningún momento debemos olvidar, Señorías, que sin donantes no hay trasplantes.
We should never forget, ladies and gentlemen, that without donors, there can be no transplants.
SpanishLo que es más: este informe no menciona en ningún momento el asunto de la inmigración ilegal.
Furthermore, nowhere does this report even mention the issue of illegal immigration.
SpanishAgenda 2000 no menciona, en ningún momento, el mainstreaming en la Europa Central y Oriental.
Agenda 2000 says nothing about mainstreaming in central and eastern Europe.
SpanishAdemás, el informe no cuestiona en ningún momento las «buenas intenciones» de la Unión Europea.
In addition, the report does not for a moment doubt the 'good intentions' of the ΕU.
SpanishEn ningún momento ha actuado como defensor de la Constitución europea.
At no point has he acted as an advocate for the European Constitution.
SpanishNo dejo de pensar en este asunto ni de ocuparme de él en ningún momento.
I am thinking about that and taking care about that very strongly.
SpanishEvidentemente, la Comisión no va a presentar un documento de ese tipo en ningún momento del proceso.
Obviously, the Commission will not be producing such a document at any stage.
SpanishEn ningún momento se ha abordado el verdadero problema, que es el de un dólar infravaluado.
The real problem, the problem of the undervaluation of the dollar, has never been addressed.
SpanishAhora bien, en ningún momento he querido insultar a nadie de Luxemburgo ni nada por el estilo.
But I certainly had no intention of offending anyone in Luxembourg or anything of the sort.
SpanishUsted, que representaba a la Presidencia italiana, no ha venido en ningún momento.
You never came, and you represent the Italian presidency.
SpanishPor ello, la Comunidad no ha reconocido en ningún momento su legitimidad.
Thus, at no stage did the Community recognize their legality.
SpanishEl Comisario Bangemann no ha estado en ningún momento preparado para hablar de ECHELON.
Mr Bangemann was not at all prepared to speak about Echelon.
SpanishEl Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático no afirma tal cosa en ningún momento.
The Intergovernmental Panel on Climate Change at no stage claims that.
SpanishNo estamos diciendo en ningún momento que la Unión Europea deba tomar esta decisión a nivel unilateral.
We are not for a moment saying that should be a unilateral decision by the European Union.
SpanishTampoco he oído que ningún miembro de esta asamblea haya puesto en ningún momento en duda su idoneidad personal.
Nor have I ever heard anyone in this Chamber question his suitability as a person.