« en pedazos » traduction en anglais

ES

« en pedazos » en anglais

EN

ES en pedazos
volume_up
{adverbe}

en pedazos
y el cielo se partirá en pedazos --pues ese Día se hará quebradizo--;
And the heaven shall cleave asunder, so that on that Day it shall be frail,
[el Día] en que el cielo se partirá en pedazos, [y] Su promesa [de resurrección] se cumplirá?
The heaven shall rend asunder thereby; His promise is ever brought to fulfilment.
And when the heaven is rent asunder,

Traductions similaires pour « en pedazos » en anglais

en. substantif
English
en préposition
pedazos substantif
pedazo substantif

Exemples d'usage pour « en pedazos » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishUna "revisión a fondo de los Tratados actuales" a mí me suena a romper en pedazos el reglamento.
A 'profound revision of the existing Treaties' sounds like tearing up the rule book to me.
SpanishEl Presidente de la Comisión no puede unilateralmente tomar acuerdos en vigor y hacerlos pedazos.
The President of the Commission cannot unilaterally take existing agreements and tear them up.
SpanishMás bien amenaza con volar en pedazos a causa del caos de opiniones de las enmiendas en el Pleno.
Instead, the chaos of opinions voiced in the amendments in plenum looks like leaving it in shreds.
SpanishUn movimiento en falso y todo podría romperse en mil pedazos.
One false move and the whole thing could crash into many pieces.
SpanishBélgica está a punto de romperse en pedazos, y el resto la seguirá.
Belgium is about to fall to bits and the rest will follow.
SpanishAl menor movimiento se vienen abajo y se deshacen en pedazos.
At the slightest movement they fall and shatter into pieces.
SpanishLos jóvenes han unidos sus fuerzas y con mazos, poco a poco, han roto con mazos el campanario en pequeños pedazos.
Young people have joined forces and gradually broke to pieces the belfry.
SpanishSe deshará en pedazos y en lo que respecta a los ciudadanos de Europa, cuanto antes ocurra mejor.
It will fall to pieces, and, as far as the peoples of Europe are concerned, the sooner it does the better.
SpanishAllí mismo, una granada le hizo volar en pedazos; otras tres personas murieron y cincuenta resultaron heridas.
There, upon the spot, he was blown to bits by a grenade; three other people were killed and fifty wounded.
SpanishEXPOSICIONES: Exposición - La estatua de la libertad cortada en pedazos en la Galería Nacional de Dinamarca Copenhague.
EXHIBITIONS: Exhibition - Cut-up Statue of Liberty at the National Gallery of Denmark Copenhagen.
SpanishEs así cómo ha volado en mil pedazos la construcción.
SpanishEs muy preocupante que se haga pedazos, en sentido literal, el trabajo del defensor del pueblo de cualquier Estado miembro.
It is of deep concern that an Ombudsman in any Member State would have their work literally torn up.
Spanishante lo cual están a punto de rasgarse en pedazos los cielos, de henderse la tierra, y de derrumbarse las montañas!
SpanishLas bombas sucias parten en mil pedazos el metal acorazado de varios centímetros de espesor de los carros armados más modernos.
Dirty bombs will shatter into pieces the several centimetre thick armour plates of the most modern tanks.
SpanishY el Día en que el cielo, junto con las nubes, estalle en pedazos, y se haga descender a los ángeles con un descenso majestuoso --
The companions of the Garden on that day shall be in a better abiding-place and a better noonday rest.
Spanish¿Qué acción le ha llevado al extremo de romper en pedazos su propio Reglamento en lugar de respetar la ley escrita?
What action has driven you to this extremity of tearing up your own rule book rather than following the letter of the law?
SpanishAllí mismo, una granada le hizo volar en pedazos; otras tres personas murieron y cincuenta resultaron heridas.
I find it sad that there are fellow MEPs in this House who want to weaken the resolution when we know how serious the problems are.
Spanish[Pues, tú eres el portador de una escritura divina] como ya hiciéramos descender para aquellos que [luego] la rompieron en pedazos,
Spanishel juguete estaba en el suelo, hecho pedazos
Spanishse cayó y saltó en mil pedazos