« en peligro » traduction en anglais

ES

« en peligro » en anglais

ES en peligro
volume_up
{adjectif}

en peligro
No se puede poner en peligro la seguridad, que es, y seguirá siendo, nuestra principal preocupación.
There cannot be any compromise on safety. This is, and remains, our fundamental concern.
Ahora, en la segunda lectura, se deniega el apoyo, sólo para no poner en peligro el compromiso del Consejo.
Now, in the second reading, allegiance is withdrawn, just so as not to endanger the Council's compromise.
No obstante, el compromiso al que llegó el Consejo es sumamente frágil y por ello no debemos ponerlo en peligro.
The compromise reached in the Council is a very fragile one, however, and there is no point in putting it at risk.
en peligro
volume_up
at-risk {adj.} (person)
En 1999,uno de cada seis edificios que aparece en el listado de “patrimonio en peligro” salía rentable reformarlo.
In 1999, one in six buildings on the "at risk" register was fully economic to repair.
Tal reasentamiento podría dirigirse en particular a categorías de personas especialmente vulnerables, como mujeres en peligro y menores no acompañados.
Such a resettlement effort could target particularly vulnerable categories of people, such as women-at-risk and unaccompanied minors.

Traductions similaires pour « en peligro » en anglais

en. substantif
English
en préposition
peligro substantif
peligrar verbe

Exemples d'usage pour « en peligro » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEn primer lugar, porque lo que está en peligro no es la donación no remunerada.
I say that first of all because non-remunerated donation is in no way under threat.
SpanishEsta laxitud de los Estados miembros pone en peligro la Estrategia de Lisboa.
The Lisbon Strategy is in jeopardy through such lax behaviour by Member States.
SpanishNo deben obstaculizar ni poner en peligro la independencia del Banco Central.
They must not interfere with or undermine the independence of the central bank.
SpanishAsimismo, refuto el argumento de que el régimen lingüístico esté en peligro.
Similarly, I refute the argument that there is any danger to the language regime.
SpanishEsto demuestra claramente su temor a que su política en la región se vea en peligro.
This clearly shows Russia’s fear that its policy in the region is under threat.
SpanishCuanto más se aleje la Unión de ello tanto más se pondrá en peligro la misma Unión.
The more the Union distances itself from the people, the more it endangers itself.
SpanishPonen en peligro la consolidación del Estado de Derechos y la democracia en Ucrania.
They jeopardise the consolidation of the rule of law and democracy in Ukraine.
Spanish¡De modo que la« prosperidad» está en peligro por el aumento de la esperanza de vida!
In other words 'prosperity ' is being jeopardised by the increase in longevity.
SpanishHemos aplicado los recortes pertinentes sin poner en peligro el proceso de integración.
We have made cuts where appropriate without endangering the integration process.
SpanishEsto conduce a la decadencia y pone directamente en peligro la democracia.
This leads to the decline of, and consequently the direct threat to, democracy.
Spanish¡De modo que la «prosperidad» está en peligro por el aumento de la esperanza de vida!
In other words 'prosperity' is being jeopardised by the increase in longevity.
SpanishSi no fuera así, podría poner en peligro la estabilidad de toda la región.
If this is not the case, it could threaten the stability of the entire region.
SpanishDe hecho, lo que amenaza la salud de los animales pone en peligro la salud humana.
Any threat to animal health will also automatically endanger human health.
SpanishDifícilmente se puede creer que esas personas pongan en peligro la democracia iraní.
It is hard to understand how these people are endangering Iranian democracy.
SpanishDebemos dejar claro que la deshonestidad pone en peligro el futuro de nuestros nietos.
We must be clear that this dishonesty jeopardises the future of our grandchildren.
Spanish   – Señor Presidente, ¿quién querría poner en peligro su propia salud o la de otros?
   . – Mr President, who would want to endanger their own health or someone else’s?
SpanishIncluso el funcionamiento del programa MEDA estuvo en peligro hasta ayer noche.
Even the operation of the MEDA programme was threatened until last night.
SpanishNo se trata aquí de ninguna injerencia, sino de la ayuda a un pueblo en peligro.
It is not a question of interference, but of helping a people in danger.
SpanishAsí, el Gobierno pone en peligro la existencia de decenas de miles de personas.
It is thereby jeopardising the existence of tens of thousands of people.
SpanishAdemás, la nueva normativa no debe poner en peligro la libre circulación de los trenes.
Furthermore, the new rules must not jeopardise the free circulation of trains.