« en presencia de » traduction en anglais

ES

« en presencia de » en anglais

ES en presencia de
volume_up
{adverbe}

en presencia de (aussi: in presence of)
en presencia de un Soberano que determina todas las cosas....
Established in the Assembly of Truth in the presence of an Omnipotent Sovereign.
Cambiaban al inglés sólo en presencia de Robert Oppenheimer.
They turned to English only in the presence of Robert Oppenheimer.
Hemos solucionado el problema de las medidas a adoptar en presencia de hielo.
We have worked out the measures to be taken in the presence of ice.

Synonymes espagnols de « en presencia de »

en presencia de

Exemples d'usage pour « en presencia de » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEs paradójico, pero estamos en presencia de una verdadera inversión del método comunitario.
It is strange, but we are witnessing a veritable inversion of the Community method.
SpanishTodo esto sucedió en presencia de testigos que parecen no haber visto nada.
This all happened in front of witnesses who seem to have seen nothing.
SpanishSeñor Presidente, en Oriente Medio estamos actualmente en presencia de una situación paradójica.
Mr President, the situation in the Middle East currently presents us with a paradox.
SpanishEstamos en presencia de un salto cualitativo sin precedentes en la espiral del terror.
We are seeing an unprecedented increase in the spiral of terror.
SpanishPueden aparecer empresas dominantes, aun en presencia de normas abiertas.
Dominant players may appear, even when there are open standards.
SpanishEsto me entristece, y es algo que debo decir en presencia de un numeroso público.
This really saddens me, and it is something I have to say in the hearing of many members of the public.
SpanishCreo, señora Presidenta, que estamos en presencia de un paquete legislativo de primera clase.
I believe that what we have before us, Madam President, is a first-class legislative package.
SpanishEstamos en presencia de una de las disculpas más ridículas que he escuchado en mucho tiempo.
That is probably one of the most ridiculously evasive answers I have heard in a very long time.
SpanishEs urgente proponer medidas específicas porque nos encontramos en presencia de redes.
It is an urgent state of affairs, and specific action must be proposed in order to deal with the networks that exist.
SpanishSeñor Presidente en ejercicio del Consejo, estamos en presencia de una medida cuyo remedio es más grave que la enfermedad.
Mr President-in-Office of the Council, this cure is worse than the disease.
SpanishEstamos en presencia de una crisis tremenda a la que no pueden ser ajenos ni este Parlamento ni la Unión Europea.
We are facing an horrendous crisis that neither this Parliament nor the European Union can ignore.
SpanishNo se trata de una posición común (artículo J.2), porque estamos en presencia de un acuerdo con un país tercero.
It does not relate to a common position under article J2, as this is an agreement with a third country.
SpanishEstamos en presencia de uno de los fundamentos de nuestra Unión recogido, además, en la Carta de Derechos Fundamentales.
This lies at the heart of our union, and we have declared this in the EU Charter of Fundamental Rights.
SpanishNo obstante, esto lo discutiremos mañana en presencia de nuestra siguiente Presidencia, que será rotundamente diferente de la saliente.
Mr Schulz appears to be responding positively to this idea, but in a very institutional context.
Spanishestamos en presencia de un acontecimiento histórico
SpanishNos hallamos en presencia de un movimiento
SpanishEstamos en este momento en presencia de los paquetes fiscales más importantes que nuestra generación haya conocido desde la crisis de 1929.
At the moment we are seeing the largest fiscal packages that our generation has known since the crisis of 1929.
Spanishen presencia de tu abuela
SpanishEl artículo 11 incorpora la idea de que se debe prohibir en toda la UE el uso del tabaco en el transporte privado en presencia de menores.
Article 11 incorporates the notion that smoking should be banned in private cars everywhere in the EU if underage children are present.
SpanishEstamos en presencia de una crisis humanitaria, de una violación flagrante de los derechos humanos, de una violación de fronteras españolas y comunitarias.
We are facing a humanitarian crisis, a flagrant violation of human rights, a violation of Spanish and Community borders.