SpanishEstá muy claro que la Unión Europea tiene que entablar buenas relaciones con Rusia.
more_vert
It is quite clear that the European Union has to build good relations with Russia.
SpanishHay que entablar con China un diálogo general que abarque todos los aspectos.
more_vert
We must therefore engage with China in a general dialogue which covers all aspects.
SpanishTambién es cuestión de entablar un diálogo acerca del presupuesto de años venideros.
more_vert
It is also a question of engaging in a dialogue regarding the budget for future years.
SpanishNadie tiene interés en entablar un diálogo de sordos, a trabajar en balde.
more_vert
No one is interested in having a dialogue of the deaf, in talking for the sake of it.
SpanishDebemos ser sinceros y tratar de entablar una consulta constructiva.
more_vert
We must be frank in sharing this and try to engage in constructive consultation.
SpanishSin embargo, la decisión de entablar relaciones con Kosovo depende de cada Estado miembro.
more_vert
However, establishing relationships with Kosovo is a matter for each Member State.
SpanishExiste la necesidad de entablar un mejor diálogo entre los países ricos y los pobres.
more_vert
There is a need for better dialogue between richer and poorer countries.
SpanishSe trata de una cuestión delicada sobre la que merecerá la pena entablar el diálogo.
more_vert
That is a delicate issue, which it will certainly be worth discussing.
SpanishCorresponde a cada Estado soberano decidir si entablar o no el diálogo.
more_vert
It is up to each sovereign state to decide whether or not a dialogue should be begun.
SpanishAl mismo tiempo, tratemos de entablar negociaciones en Oriente Próximo.
more_vert
At the same time, let us try to obtain negotiations with the Middle East.
SpanishEs inadmisible que haya Estados que ni siquiera estén dispuestos a entablar un debate.
more_vert
It is unacceptable that there are states which are not even willing to engage in a debate.
SpanishAsí pues, también en este Parlamento existe una necesidad de entablar un debate de conjunto.
more_vert
There is therefore also a need for a far-reaching debate here in Parliament.
SpanishTambién debemos aprovechar este periodo de reflexión para entablar un diálogo con los ciudadanos.
more_vert
We must also use this period of reflection to engage in a dialogue with citizens.
SpanishTodo esto nos permitirá entablar este debate, que ustedes han suscitado.
more_vert
All of this will allow us to hold the debate which you have mentioned.
SpanishPor último, debemos entablar un nuevo diálogo sobre agricultura para el próximo año.
more_vert
Finally, we must have a new dialogue on agriculture for next year.
SpanishLos dirigentes deben escuchar al pueblo y estar dispuestos a entablar un diálogo con él.
more_vert
An establishment must listen to the people and be prepared to conduct a dialogue with them.
SpanishNecesitamos entablar un diálogo y que las instituciones de la UE funcionen de forma participativa.
more_vert
We need to engage and create the participatory functioning of the EU institutions.
Spanish No utilicen las cuestiones de orden para entablar debates entre ustedes.
more_vert
Do not use points of order to hold debates amongst yourselves.
SpanishTratamos de hacerlo; por supuesto, nuestro deseo es entablar el diálogo.
more_vert
We intend to do so; of course we are willing to engage in dialogue.
SpanishDebemos entablar un amplio diálogo económico, social, cultural y político con China.
more_vert
Economically, socially, culturally and politically, we must have an extensive dialogue with China.