« equivocarse » traduction en anglais

ES

« equivocarse » en anglais

ES equivocarse
volume_up
{verbe}

equivocarse
volume_up
to err {v.int.} [form.] (be mistaken)
En la confusión que reina en el mundo de hoy es muy fácil equivocarse, ceder a los engaños.
In the confusion that reigns in the world today, it is so easy to err, to give in to illusions.
equivocarse (aussi: cometer un error)
volume_up
to slip up {v} (make mistake)
equivocarse (aussi: meter la pata)
volume_up
to trip up {v} (make mistake)

Exemples d'usage pour « equivocarse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishPuede equivocarse, como es natural, pero tratando de hacer avanzar el orden del día.
Of course, he may make mistakes, but he does try to move forward with the agenda.
Spanish. - (FR) La Comisión no ha dejado de equivocarse sobre el IVA.
in writing. - (FR) The Commission can never get it right on the subject of VAT.
SpanishHay demasiado en juego para equivocarse una segunda vez.
In closing, in many people's eyes the CFP is drinking in the last-chance saloon.
SpanishAsimismo hay que decir sin miedo a equivocarse que el Estado de derecho en Italia está en peligro.
It also has to be said without equivocation that the rule of law in Italy is in danger.
Spanish¡Y el que ha cometido una equivocación volverá a equivocarse!
SpanishEs más, incluso habría que consentir que los funcionarios que adoptan responsabilidad y riesgo pudieran equivocarse.
Furthermore, we also have to accept that officials who take responsibility and risks may make mistakes.
SpanishRenuncio gustosamente a mi tiempo -usted también tiene derecho naturalmente a equivocarse de vez en cuando.
I am happy to let someone else use my time. You should also, of course, be allowed to make mistakes from time to time.
SpanishLos chinos no deben equivocarse.
Spanishse puede decir sin temor a equivocarse que …
Spanishtambién un contexto favorable para trazar y experimentar con creatividad y libertad —libertad incluso para equivocarse— nuevos caminos pastorales.
identifying new pastoral directions and experiencing them with creativity and freedom — freedom also to make mistakes.
SpanishAlgunas personas de 70 años son más jóvenes que otras de 17, que se limitan a nadar con la corriente y temen equivocarse o llamar la atención.
Many people are younger at 70 than others are at 17, who only want to go with the flow and not upset anyone or attract attention.
SpanishPor lo tanto, se puede concluir sin miedo a equivocarse que aunque la industria es uno de los elementos más importantes de la economía, también es uno de sus sectores más contaminantes.
Therefore, it is safe to conclude that while industry is one of the most important elements of the economy, it is also one of its most polluting sectors.
SpanishTal y como yo lo veo, las resoluciones adoptadas en Colonia, Helsinki y Feira les han cambiado el modo de pensar, y si yo fuera maestro de escuela, le pondría un cero por equivocarse.
As I see it, the resolutions adopted at Cologne, Helsinki and Feira have been turned on their heads, and, if I were a schoolteacher, I would give you nought out of ten for missing the point.