« escogido » traduction en anglais

ES

« escogido » en anglais

ES escogido
volume_up
{adjectif masculin}

escogido (aussi: electo, seleccionado, elegida, escogida)
volume_up
chosen {adj.}
Por lo tanto, hemos escogido no apoyar la resolución alternativa.
We have therefore chosen not to support the alternative resolution.
Pero ha escogido otra vía, concretamente, la de la directiva.
It has, however, chosen another route, namely the form of a directive.
Se debe decir que Europa ha escogido bien y aplicado adecuadamente.
They have to say that Europe has chosen well and implemented properly.
escogido (aussi: selecto, seleccionado, selecta, escogída)
Pero, antes, desearía repetir mi pesar por el procedimiento escogido para las diversas votaciones sobre el expediente de la crisis de la EEB.
First, however, I should like to repeat my regret regarding the procedure selected for the various votes on the BSE crisis.
El 12 de septiembre, la Comisaria responsable de energía informó a un grupo de periodistas escogido sobre el nuevo proyecto de normativa nuclear a escala comunitaria, revelando planes que incluyen:
On 12 September the Energy Commissioner briefed selected press on new plans for EU-wide nuclear regulation, revealing plans that include:

Exemples d'usage pour « escogido » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishHemos ido por otro camino y creo que con la competencia hemos escogido el correcto.
We chose another route and I believe that competition is indeed the right way forward.
SpanishPor una consideración muy simple, hemos escogido dos ejemplos: Nueva Zelanda e Irlanda.
Without much difficulty we were offered two examples: New Zealand and Ireland.
SpanishLo siento mucho, pero los nombres se han escogido según el orden de la lista.
I am very sorry, but the names were taken in the order on the list.
Spanishpero [de hecho,] su Sustentador le había escogido e hizo de él uno de los justos.
Then his Lord chose him, and He made him of the righteous.
SpanishEl momento escogido para formalizar un acuerdo es esencial para su éxito.
The timing of an agreement is critical to its success.
SpanishTodas las noticias de los partidos de oposición son negativas, y el MDC parece ser el blanco escogido de las críticas.
All reporting of opposition parties is negative, with the MDC a particular target.
SpanishSencillamente, en mi opinión, con el resultado obtenido en la comisión, hemos escogido el camino equivocado.
Simply put: in my view, with the result obtained in committee, we have taken the wrong road.
SpanishLa Comisión ha escogido el artículo 43 como fundamento jurídico.
The Commission has taken Article 43 as the legal basis.
SpanishDi: "¡Toda alabanza pertenece a Dios, y paz sobre esos siervos Suyos que Él ha escogido [como Sus mensajeros]!"
And We rained down upon them a shower, and dreadful is the rain for those who have been warned.
SpanishEn consecuencia, algunos diputados de la oposición han escogido no asistir a la próxima sesión del parlamento.
As a consequence, a number of opposition members chose not to attend parliament’s forthcoming sitting.
SpanishEn consecuencia, algunos diputados de la oposición han escogido no asistir a la próxima sesión del parlamento.
As a consequence, a number of opposition members chose not to attend parliament ’ s forthcoming sitting.
SpanishÉsta es, en efecto, la línea de actuación que hemos escogido.
SpanishOtra idea presentada en mi opinión era la promoción del« tiempo escogido» y del trabajo voluntario a tiempo parcial.
The report under examination was an opportunity to send a reminder, and it is regrettable that it has not done so.
SpanishLos fundamentalistas siempre solían ser los Verdes, y es muy sorprendente que ahora haya escogido usted ese camino.
It always used to be the Greens who were fundamentalists, and it is quite astonishing that you have now gone that way.
SpanishHemos escogido Irak a título de ejemplo.
SpanishYo lamento muchísimo que todos los colegas no hayan escogido esta vía y que la propuesta no haya obtenido la mayoría necesaria.
I am extremely sorry that not all colleagues have followed this path and that the required majority has not been achieved.
SpanishSimplemente tenemos muchos sectores que abordar y hemos escogido los que más necesitan ahora mismo una inversión de dinero.
It is just that we have a lot of areas that we need to address and we have taken the most urgent areas where money needs to be invested now.
SpanishHa escogido el marco de Expo Zaragoza para celebrar el "II Congreso Internacional Oasis y Turismo Sostenible.
3- WATER, TOURISM AND DESERTS: CONFLICT AND DEMOCRATIC SOLUTIONS Robert Lanquar, PNUE expert, Professor Cordue University, PNUMA expert, Profesor. Cordoba University.
SpanishYa se sabe que, como dijo un viejo líder comunitario, Jesús había escogido a pescadores entre los apóstoles porque la pesca se convierte en tema muy polémico.
As a former Community leader said, Jesus chose fishermen for his disciples because fishing can easily become contentious.