« especies » traduction en anglais

ES

« especies » en anglais

EN

ES especies
volume_up
{féminin pluriel}

especies
volume_up
species {s.pl.}
Uso de las especies exóticas y las especies localmente ausentes en la acuicultura (
Use of alien and locally absent species in aquaculture (
Acuicultura: especies exóticas y especies localmente ausentes (votación)
Aquaculture: alien and locally absent species (vote)
Las nuevas especies de plantas evolucionaron mucho más rápido que las especies antiguas se extinguieron.
New plant species evolved much faster than old species became extinct.

Exemples d'usage pour « especies » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishCon algunas excepciones, prácticamente todas las especies están más o menos agotadas.
With some exceptions, practically all types of fish are subject to overfishing.
SpanishSobre todo debemos descartar la pesca ilegal y proteger las especies amenazadas.
Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term.
SpanishObtenemos más o menos el mismo resultado si consideramos las especies por separado.
Firstly, I can tell you that the United States has not signed the Biodiversity Convention.
Spanishbajo las especies del pan y del vino, su cuerpo y su sangre, anticipando
Christ, who under the appearances of bread and wine gives his Body and his
SpanishTales especies se enfrentan a cambios radicales en su entorno y ello les impide sobrevivir.
They are facing a radical change to their environment and therefore cannot survive.
Spanish¿Qué ocurre con las demás especies?
Moreover, we are only talking here about beef. What about other meats?
SpanishAdemás, ya es hora de que prestemos más atención a la captura accesoria de especies no comerciales.
Moreover, it is time to devote more attention to by-catch of non-commercial fish.
SpanishAl mismo tiempo, hacen falta mejores datos sobre las especies que se capturan.
This goes together with better data on what fish are caught.
SpanishMismo en reposo, cantidades de especies de actividades se producen en nuestro cuerpo.
Blood and oxygen are being pumped around, old cells are being destroyed and new ones are generated.
Spanishen la presencia real del Señor bajo las especies eucarísticas.
pastoral charge, thereby evincing conversions, more fervent resolution for
SpanishMe complace que la Comisión haya abandonado su discurso de una moratoria para todas las especies.
I am glad that the Commission has moved away from an all-out moratorium.
SpanishDesde ahora, en las islas Galápagos solo habitan 10 especies de tortugas gigantes.
The network now includes 598 reserves in 117 countries.
SpanishTodas estas especies se explotan con TACs y cuotas sobre la base de estudios científicos del ICES.
All these stocks are managed with TACs and quotas based on scientific reports from the ICES.
SpanishEl descenso del número de especies en el mundo ya amenaza la viabilidad de nuestra sociedad.
Climate change is the biggest of the global environmental problems, but unfortunately not the only one.
SpanishLas especies solamente se incluyen si se cumplen determinados criterios de conservación y comercio.
Trade for commercial purposes is then prohibited or regulated by a permit and monitoring system.
SpanishEl mes pasado, se hizo público que varias especies abisales corren el riesgo de agotarse o incluso de extinguirse.
Our group is satisfied with the report and we also support the two amendments tabled.
SpanishLas especies salvajes, la caza y todas las especies con una población reducida deben ser objeto de medidas específicas.
Indeed, there must be specific measures for wildlife, game and all rare breeds.
SpanishMe refiero a la votación del informe sobre las normas de captura no cruel para algunas especies animales.
I am speaking here about the report on humane trapping standards.
SpanishIncluso las redes de malla más pequeña pueden capturar otras especies no deseadas como, por ejemplo, aves marinas.
Marine birds, for example, can get caught up as by-catches in nets with small mesh sizes.
SpanishEstos recursos se han clasificado ahora en cuatro especies, mientras que antes se dividían en dos.
The material in question has now been classified into four categories, whereas previously there were two.