SpanishSeñor Presidente, gracias por esa fascinante introducción a este informe.
more_vert
Mr President, thank you for that very catchy introduction to this report.
SpanishLa revolución, el cambio que se está produciendo en el mundo árabe nos resulta fascinante.
more_vert
We have discussed Libya today. In recent days and weeks, we have discussed Egypt and Tunisia.
Spanishy dicen: “¡Esto sólo es, claramente, [la] fascinante elocuencia [de un mortal]!
more_vert
And they say, "This is nothing but clear magic.
SpanishCOMPRE LAS ENTRADAS INFORMACIÓN Y ENTRADAS Un viaje fascinante hacia la evolución de la humanidad Ver nuestro plan de giras.
more_vert
BUY TICKETS INFO AND TICKETS A young girl's escape into a world of imaginationView our tour plan.
SpanishMe gustaría mencionar asimismo que, en el plano personal, considero una experiencia fascinante responder a estas preguntas.
more_vert
I would also just mention that, personally, I find it a challenging experience to answer these questions.
SpanishY la perfecta visibilidad y acústica cristalina hacen que cada uno de sus conciertos se convierta en una experiencia fascinante.
more_vert
Its perfect visibility and crystal-clear acoustics make every concert there an unforgettable experience.
Spanishpero ahora que les ha llegado la verdad, dicen: “¡Esto no es más que una elocuencia fascinante --y, ciertamente, negamos que haya verdad en ello!
more_vert
And when the Truth came to them they said, "This is magic, and lo!
Spanish“Es un viaje fascinante en el que los diseñadores del equipo provienen de entornos diversos, incluidos el circo, el teatro, las artes visuales y la música.
more_vert
In 1996, he became the assistant to lighting designer Luc Lafortune.
Spanish – El aspecto más complejo, polémico y fascinante del desafío de dotar a Europa de una Constitución es posiblemente el de la acción exterior.
more_vert
It appears to me that setting up a new autonomous administration is miles removed from what we wished for.
Spanishes de una belleza fascinante
Spanish” Pero cuando [aquel cuya venida Jesús había profetizado] vino a ellos con las pruebas claras de la verdad, dijeron: “¡Este [supuesto mensaje suyo no] es [sino] elocuencia fascinante
more_vert
" But when he came to them with clear arguments they said, "This is clear sorcery.
SpanishAhora se está celebrando casi a medianoche, tras un debate sin duda fascinante en torno a normas sobre la captura de algunas especies de animales.
more_vert
We know that, in 2004 alone, secret services across the globe recorded over 300 instances of illegal handling of nuclear material.
SpanishCreo que debemos comenzar reconociendo lo fascinante que es el proyecto de transporte europeo de las redes transeuropeas.
more_vert
What the Vice-President stated earlier strikes me as being extremely important in the context of our present discussion and the further progress that we hope we can expect.
SpanishMe parece fascinante que cuando las azafatas tienen un resfriado y no pueden volar tenga que haber personal de soporte que supla de inmediato las carencias en esas circunstancias.
more_vert
This assistance is compulsory in the case of denied boarding, long delays and cancellations, even if they are due to.
SpanishToda la Cámara está de acuerdo sobre esto y en la televisión hay algo realmente fascinante, por lo que estoy seguro de que entenderán que me decante por la opción más interesante.
more_vert
In conclusion, I would ask of the Vice-President and all Members some understanding for why I am not making full use of my two minutes.
SpanishEl resultado es un documento fascinante que tiene en cuenta valores como la cultura, la naturaleza y el medio ambiente natural, al tiempo que da prioridad a cuestiones organizativas y económicas.
more_vert
This was reflected in the opinion the Committee submitted to the Committee on Transport and Tourism, which highlighted a number of issues in particular.