« fiero » traduction en anglais

ES

« fiero » en anglais

volume_up
fiero {adj. m.}

ES fiero
volume_up
{adjectif masculin}

fiero (aussi: feroz)
volume_up
fell {adj.}
fiero (aussi: feroz, sanguinario)
fiero (aussi: encarnizado, feroz, arisca, bravo)
volume_up
fierce {adj.}
Un Gobierno que juró el cargo sólo hace seis días es el blanco de fieras acusaciones por parte de ministros españoles, habiéndose producido incidentes mucho más graves en España.
A government sworn into office just six days ago is the target of fierce accusations from Spanish ministers, when much more serious incidents have taken place in Spain.
fiero (aussi: brutal, cruel, salvaje, feroz)
volume_up
savage {adj.}
De nada vale que estemos poniendo música para apaciguar a las fieras.
There is no point in trying to pacify wild animals by playing music.
acechando a la puerta de su corazón, esperando lanzarse sobre la presa. Pero Caín es libre frente al pecado. Lo puede y lo debe dominar: « Como fiera que te
malevolent force of sin which, like a wild beast, lies in wait at the door of his heart, ready to leap on its prey.

Exemples d'usage pour « fiero » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLo único que se puede decir, después de haberles escuchado, es que al león lo pintan fiero.
The only thing one can say, having heard you, is that the lion has a mighty roar.
Spanishno es tan fiero el león como lo pintan
Spanishel jefe no es tan fiero como lo pintan
Spanishno es tan fiero el león como lo pintan
Spanishno es tan fiero el león como lo pintan
SpanishPara concluir, el león no es tan fiero como lo pintan y el fontanero polaco no es tan terrible como se ha sugerido, incluso por algunos diputados a esta Cámara.
To conclude, the Devil is not as black as he is painted, and the Polish plumber is not as terrible as has been suggested, even by some Members of this House.