ES

finalizar [finalizando|finalizado] {verbe transitif}

volume_up
Me gustaría finalizar con un comentario sobre el papel de la delegación parlamentaria.
I should like to finish off with a comment on the role of Parliament's delegation.
Para finalizar, quiero abordar la cuestión de la liberación automática de créditos.
I should like to finish by addressing the automatic decommitment issue.
Nunca ha sido tan fácil y rápido finalizar el trabajo al más alto nivel.
It’s never been faster or easier to finish the job to the highest standards.
finalizar
Hay impulso para finalizar el proceso de reforma de los servicios postales.
There is a momentum to finalise the process of postal reform.
La Comisión espera finalizar su revisión tan pronto como sea posible.
The Commission hopes to finalise this review as soon as possible.
Las autoridades nacionales deben finalizar con carácter urgente los planes detallados de clausura.
National authorities must finalise detailed decommissioning plans as a matter of urgency.
finalizar (aussi: concluir, ultimar)
Para obtener más información, consulte Cerrar o finalizar un CD o DVD.
For more information, see Close or finalize a CD or DVD.
Es posible que algunos programas le ofrezcan finalizar el disco en lugar de cerrar la sesión actual.
Some programs might offer to finalize your disc instead of closing the current session.
Es posible que algunos programas finalicen el disco en lugar de cerrar la sesión actual.
Some programs might finalize your disc instead of closing the current session.

Exemples d'usage pour « finalizar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

SpanishPara finalizar lo que les he dicho antes, voy a volver a la situación en Kosovo.
To conclude what I have to say, let me come back again to the situation in Kosovo.
SpanishPara finalizar, me gustaría recalcar que celebro el informe de la Sra.
Finally, I would like to stress that I am pleased with Mrs Lienemann's report.
SpanishAntes de finalizar el paquete del nos sorprendió el , lo cual es muy frustrante.
Before the package was complete, we were hit by the , and that is very frustrating.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, me gustaría finalizar con algo que todos queremos.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to end with something we all want.
SpanishPara finalizar deseo felicitar una vez más al ponente y a los ponentes alternativos.
To conclude, I once again congratulate the rapporteur and the shadow rapporteurs.
SpanishAsimismo, los militares no van a finalizar todavía su ocupación del espacio aéreo.
Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
SpanishLa llamada revolución institucional, que ha durado setenta años, acaba de finalizar.
The so-called institutional revolution, which lasted seventy years, has ended.
SpanishEntonces podremos decir al finalizar su mandato que ha cumplido usted sus prioridades.
Then we will be able to say at the end of it that you fulfilled your priorities.
SpanishPara finalizar, hemos logrado compromisos en varios puntos de este informe.
To conclude, we managed to reach compromises on several points in this report.
SpanishFinalizar la votación esta semana exigiría una segunda ronda y generaría mucho retraso.
Completing the vote this week would require a second round and cause much delay.
SpanishMe gustaría finalizar con un comentario sobre el papel de la delegación parlamentaria.
I should like to finish off with a comment on the role of Parliament's delegation.
SpanishEn segundo lugar, el sistema de ecopuntos debe finalizar definitivamente en 2006.
Secondly, the system of ecopoints must definitely come to an end in 2006.
SpanishUna vez finalizada la instalación, haz clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
After the installation is complete, click Finish to restart your computer.
SpanishDebo mencionar otro factor importante antes de finalizar mis comentarios.
There is one further significant factor to mention before I conclude my comments.
SpanishPara finalizar, pediría urgentemente al Consejo que llegue a un acuerdo en esta materia.
To conclude, I would ask the Council urgently to come to agreement on this issue.
SpanishPara finalizar, la UE debería dar un nuevo ímpetu al programa de vecindad.
To conclude, the EU should give a new impetus to the neighbourhood programme.
SpanishSeñor Presidente, para finalizar voy a referirme brevemente a otro punto importante.
Mr President, to conclude I would like to touch on another important theme.
SpanishEso significa que no podremos finalizar el actual debate antes de las 11.30 horas.
This means that we will certainly not be able to finish the current debate at 11.30 a.m.
SpanishPara finalizar me gustaría referirme una vez más al informe de la señora Trautmann.
To conclude I would once more like to refer to my fellow Member Mrs Trautmann's report.
SpanishQuiero finalizar dando las gracias al Comisario Špidla y deseándole lo mejor.
I would like to conclude by thanking Commissioner Špidla and wishing him every success.